Results for vergingen translation from German to Turkish

German

Translate

vergingen

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

dies ist allahs handlungsweise mit denjenigen, die vorher vergingen.

Turkish

(bu,) daha önce gelip geçen (ümmet)lerde allah'ın bir sünnetidir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und es vergingen drei jahre, daß kein krieg war zwischen den syrern und israel.

Turkish

Üç yıl boyunca aram ile İsrail arasında savaş çıkmadı.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bereits vergingen vor euch vorbilder, so geht auf der erde umher und betrachtet euch, wie das anschließende von den lügnern war.

Turkish

gerçek şu ki, sizden önce nice sünnetler gelip-geçmiştir. bundan dolayı yeryüzünde gezip-dolaşın da yalanlayanların uğradıkları sonuç nasıl oldu bir görün.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist allahs handlungsweise mit denjenigen, die vorher vergingen, und du wirst für allahs handlungsweise gewiß keine Änderung finden.

Turkish

(bu,) daha önceden gelip-geçenler hakkında (uygulanan) allah'ın sünnetidir. allah'ın sünnetinde kesin olarak bir değişiklik bulamazsın.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diejenigen, deren waagschale aber leicht ist, sind jene, die ihrer selbst verlustig gegangen, weil sie sich gegen unsere zeichen vergingen.

Turkish

kimin (sevap) tartıları hafif gelirse, işte onlar da ayetlerimize haksızlık etmelerinden ötürü kendilerini ziyana sokanlardır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(sie sind) unter umam von den dschinn und den menschen, die vor ihnen vergingen. gewiß, sie waren verlierer.

Turkish

kendilerinden önce gelip geçmiş olan cin ve insan topluluklarına (uygulanan) söz, kendilerine de gerekli oldu (bunlar da azabı hak ettiler), çünkü hep ziyanda idiler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sag (in meinem namen): "meine diener, die sich gegen sich selbst vergingen! verzweifelt nicht an allahs gnade!

Turkish

(tarafımdan onlara) de ki: "ey nefislerine karşı aşırı giden kullarım, allah'ın rahmetinden umut kesmeyin.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

diese war eine umma, die bereits verging.

Turkish

geçmişteki bir toplum bu!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,650,582,299 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK