From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
darum fleißigen wir uns auch, wir sind daheim oder wallen, daß wir ihm wohl gefallen.
bunun için, ister bedende yaşayalım ister bedenden uzak olalım, amacımız rabbi hoşnut etmektir.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wir sind aber getrost und haben vielmehr lust, außer dem leibe zu wallen und daheim zu sein bei dem herrn.
cesaretimiz vardır diyorum ve bedenden uzakta, rabbin yanında olmayı yeğleriz.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ist das eure fröhliche stadt, die sich ihres alters rühmte? ihre füße werden sie wegführen, zu wallen.
eski, tarihsel kentiniz bu mu?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
so sind wir denn getrost allezeit und wissen, daß, dieweil wir im leibe wohnen, so wallen wir ferne vom herrn;
bu nedenle her zaman cesaretimiz vardır. Şunu biliyoruz ki, bu bedende yaşadıkça rabden uzaktayız.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
zu der zeit, da die richter regierten, ward eine teuerung im lande. und ein mann von bethlehem-juda zog wallen in der moabiter land mit seinem weibe und seinen zwei söhnen.
hakimlerin egemenlik sürdüğü günlerde İsrailde kıtlık başladı. yahudanın beytlehem kentinden bir adam, karısı ve iki oğluyla birlikte geçici bir süre kalmak üzere moav topraklarına doğru yola çıktı.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
als er dann (den ort) zwischen den beiden wällen erreichte, fand er hinter ihnen leute, die kaum gesagtes verstanden.
nihayet iki dağ arasına ulaştığında onların önünde, hemen hiç söz anlamayan bir kavim bulmuştu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: