Results for ziemlich translation from German to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

ziemlich viele

Turkish

oldukça fazla

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist ziemlich blödsinnig.

Turkish

o oldukça saçma.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich rufe sie ziemlich oft an.

Turkish

onu oldukça sık arıyorum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so ziemlich alles, außer code

Turkish

neredeyse herşey ve kod

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einige waren schon ziemlich blau.

Turkish

bazıları çoktan fazlasıyla sarhoştular.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist wirklich eine ziemlich gute geschichte.

Turkish

o, gerçekten oldukça iyi bir hikaye.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mein geschmack ist ziemlich verschieden von ihrem.

Turkish

damak tadım sizinkinden oldukça farklı.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine raw-datei ist mit 23 mb ziemlich groß.

Turkish

raw formattaki bir fotoğraf 23 mb büyüklüğüyle hayli yer kaplıyor.

Last Update: 2010-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und gewiß, dein herr ist ziemlich hart im strafen.

Turkish

(bununla beraber) rabbinin azabı da çok şiddetlidir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der flughafen ist ziemlich weit von der stadtmitte entfernt.

Turkish

havaalanı şehir içinden çok uzakta.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sagte er: "ihr seid ziemlich unbekannte leute."

Turkish

(lut) dedi ki: "sizler gerçekten tanınmamış bir topluluksunuz."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die kafir sagen: "dies ist ein ziemlich schwerer tag."

Turkish

derler ki o küfre saplananlar: "Çok zorlu bir gün bu!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die raw-dateien sind mit zirka 17 millionen pixlen ziemlich groß.

Turkish

raw formattaki fotoğraflar yaklaşık 17 milyon piksellik oldukça büyük dosyalar oluşturuyor.

Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für meinen geschmack ist die sättigung ziemlich stark, aber das ist geschmackssache.

Turkish

fotoğrafların doygunluk derecesi bize göre biraz çok olmakla birlikte sonuçta bu kişisel bir tercihtir.

Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

man muss bei diesem objektiv ziemlich stark abblenden, um die randunschärfe loszuwerden.

Turkish

benzerlik o derecede ki insan neredeyse objektifin de kamera gibi sadece ismi değiştirilmiş şüphesine kapılıyor.

Last Update: 2011-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der automatische weißabgleich ist im stande, in so ziemlich allen situationen den farbschimmer herauszufiltern.

Turkish

otomatik beyaz ayarı hemen her durumda doğru renk değerleri veriyor.

Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allerdings haben wir ziemlich lange warten müssen, bis es auch bei kompaktkameras integriert wurde.

Turkish

sadece, böyle kompakt bir modele bu sistemi entegre etmeleri için uzunca bir süre beklemek durumunda kaldık.

Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das licht, und das gilt eigentlich für alle hilfslichter bei digitalkameras, ist ziemlich grell und auffällig.

Turkish

Çünkü af yardımcı ışığı, tüm dijital fotoğraf makinelerinde olduğu gibi bu modelde de oldukça parlak ve dikkat çekiyor.

Last Update: 2011-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie werden also eine ziemlich große speicherkarte benötigen, aber eine 4 gb speicherkarte wird vorläufig nicht nötig sein.

Turkish

4gb kadar yüksek kapasiteli bir karta gerek olmasa da 1gb veri depolama kapasitesine sahip bir kart yeterli seviyede pratik kullanım esnekliği sağlayacaktır.

Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die vielen möglichkeiten der kamera führen dazu, dass man auf so ziemlich jede erdenkliche weise die verschiedensten motive festhalten kann.

Turkish

kullanıcı, cihazın sunduğu çekim seçenekleri sayesinde hayal edebildiği her şekilde çekim gerçekleştirebiliyor.

Last Update: 2011-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,719,280,942 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK