Results for aussterben translation from German to Vietnamese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Vietnamese

Info

German

aussterben

Vietnamese

tuyệt chủng

Last Update: 2012-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

aussterben.

Vietnamese

vâng, nhưng ý tôi không bao giờ đoán rằng

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

das aussterben.

Vietnamese

sự tuyệt chủng.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

kondore stehen kurz vorm aussterben.

Vietnamese

họ đã không suy nghĩ... có nên làm thế hay không.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die menschheit stand vor dem aussterben...

Vietnamese

nhân loại đang trên đường biến mất...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

vom aussterben bedrohter dreck. das ist neu.

Vietnamese

thật nguy hiểm.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

kein -- kein gespräch übers aussterben am tisch.

Vietnamese

Đừng... tranh cãi tại bàn ăn nhé.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die gründung einer kolonie könnte uns vor dem aussterben retten.

Vietnamese

xây dựng xã hội mới có thể cứu ta khỏi tuyệt chủng.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der allspark ist zerstört, und ohne ihn wird unsere rasse aussterben.

Vietnamese

hỏa hồn vĩ đại đã bị phá hủy, và không có nó, chủng tộc chúng ta sẽ diệt vong.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

"resultierte im sofortigen aussterben ihrer weniger entwickelten verwandten."

Vietnamese

đều dẫn theo 1 sự tuyệt chủng ngay lập tức của những người họ hàng kém tiến hóa hơn.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

muffi, wir werden nur aussterben, wenn schlumpfine gargamel die rezeptur gibt.

Vietnamese

chúng ta sẽ không sao, trừ phi tí cô nương cho gà mên biết công thức bí mật

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

plan a ist sinnlos, wenn die menschen auf der erde aussterben, während wir ihn ausführen.

Vietnamese

kế hoạch a sẽ không khả thi nếu tất cả họ đều đã chết khi ta xong việc.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ihr vater musste einen anderen weg finden, um die menschheit vor dem aussterben zu retten.

Vietnamese

cha cô phải tìm cách khác để cứu nhân loại khỏi tuyệt chủng.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

/unser ritual ist beendet... oder du wirst aussterben./ wir werden nicht aussterben.

Vietnamese

vậy con không cho ta chọn lựa.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

manchmal sorgt eine auslese dafür, dass die spezies überlebt,... und valentine geht in die geschichte ein... als der mann, der die menschen vorm aussterben rettete.

Vietnamese

Đôi khi sàng lọc là cách duy nhất để đảm bảo con người sẽ sống và lịch sử sẽ thừa nhận valentine là người đã cứu nhân loại khỏi tuyệt diệt.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

"aufzeichnungen belegen," "dass die ankunft einer mutierten spezies in einer region" "immer das sofortige aussterben"

Vietnamese

"lịch sử chỉ ra rằng, không một ngoại lệ, sự xuất hiện các chủng người đột biến ở bất kỳ khu vực nào... đều dẫn đến sự tuyệt diệt nhanh chóng của những người anh em kém phát triển hơn."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der rest ging in den untergrund... hungerten, standen kurz vor dem aussterben. bis eines tages eine gruppe von wissenschaftlern wieder an die oberfläche gingen, um informationen zu sammeln, setzten zusammen, was sie konnten, und sie fanden etwas...

Vietnamese

phần còn lại đã sống dưới lòng đất... chết đói, sắp tuyệt chủng cho đến một ngày, một nhóm các nhà khoa học trở lại mặt đất để thu thập thông tin, các mảnh ghép, bất cứ thứ gì họ có thể,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,035,943,839 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK