Results for beleidigen translation from German to Vietnamese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Vietnamese

Info

German

beleidigen

Vietnamese

nguyen

Last Update: 2020-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

beleidigen sie mich nur!

Vietnamese

tiếp đi, cứ chửi nữa đi. em không bận tâm anh nói gì, chỉ cần em có tiền.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

willst du mich beleidigen?

Vietnamese

mày định coi thường tao à? không giới thiệu bạn mày ư?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

- ich will niemanden beleidigen.

Vietnamese

- tôi không tới đây để khiêu khích ai, thưa ngài.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es könnte hitler beleidigen.

Vietnamese

nó có thể đụng chạm tới hitler.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich wollte ihn nicht beleidigen.

Vietnamese

tôi không có ý xúc phạm hắn.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

- ich wollte dich nicht beleidigen.

Vietnamese

- tôi không có ý làm anh ngượng.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aus angst den könig zu beleidigen.

Vietnamese

vì sự mạo phạm đến nhà vua.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich möchte sie auch nicht beleidigen:

Vietnamese

Ông komarovsky, hy vọng tôi không xúc phạm.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dann würde ich niemanden beleidigen können.

Vietnamese

thế thì tôi sẽ chẳng sỉ nhục ai được.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich wollte euch nicht beleidigen, mylady.

Vietnamese

ta không có ý xúc phạm, thưa tiểu thư.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich wollte deinen vater nicht beleidigen.

Vietnamese

tôi không có ý không tôn trọng cha cậu, percy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hören sie, ich wollte sie nicht beleidigen.

Vietnamese

tôi không có ý xúc phạm anh.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

- negativ. es ist strafbar, mich zu beleidigen.

Vietnamese

xúc phạm nhân viên là tội phạm liên bang

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

- beleidigen euch meine kleider, wechsle ich sie.

Vietnamese

nếu áo quần của con làm cha không thích, con sẽ thay ngay.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

- mrs. rosen... ich wollte sie nicht beleidigen.

Vietnamese

- bà rosen... lúc nãy cháu nói không có ý vậy, cháu sợ bà hiểu lầm.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du willst mich also beleidigen. - (chev) na komm!

Vietnamese

bây giờ thì anh đang xúc phạm tôi đấy .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist sicher nicht nur gekommen, um mich zu beleidigen.

Vietnamese

không phải cô ghé qua chỉ để xúc phạm tôi chứ?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du solltest keine menschen beleidigen, die größer sind als du.

Vietnamese

cậu không nên sỉ nhục người nào bự con hơn cậu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es ist keine gute idee, seinen kidnapper zu beleidigen, laszlo.

Vietnamese

Đó là một động thái tồi tệ để xúc phạm kẻ giữ con tin, laszlo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,891,402,037 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK