Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- sie beschuldigten mich am mord cobblepots.
- buộc tội tôi giết cobblepot.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie beschuldigten mich und ich nehm's erst mal hin.
as for running drugs. what the **** are you doing?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die anklage gegen den beschuldigten lautet wie folgt:
cáo trạng chống lại bị cáo như sau:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nachdem er den beschuldigten gerade einmal fünf minuten lang kennt?
sau khi chỉ biết bị cáo có 5 phút?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wir lieben es, wenn freunde des beschuldigten unsere arbeit zunichte machen wollen.
này. Để bạn của bị cáo làm rối tung công việc cũng thú vị mà.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- von dem beschuldigten. tyrion lennister, nachdem er mich zu unrecht einsperren ließ.
bởi bị cáo, tyrion lannister, ngay sau khi hắn tống tôi vào ngục 1 cách sai trái.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
da ich aber erkunden wollte die ursache, darum sie ihn beschuldigten, führte ich ihn in ihren rat.
bởi tôi muốn biết vì cớ nào họ cáo người, nên giải người đến tòa công luận.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er wurde zuletzt zusammen mit sansa stark gesehen, der frau des beschuldigten. er führte sie vom festmahl weg.
người ta thấy hắn lần cuối là bám theo sansa stark, vợ của bị cáo, đi khỏi bữa tiệc.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
binnen wochenfrist nahmen wir einen mann fest und beschuldigten ihn des mordes. aber ich wusste: das würde eisenheim niemals zufrieden stellen.
cuối tuần đó, ta đã bắt một kẻ và buộc hắn tội giết người... nhưng ta biết điều đó không làm eisenheim thỏa mãn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- "ich möchte nicht, dass ihr ned hardy oder jemand anderen beschuldigt."
tôi không muốn hãm hại người khác - anna ..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting