Results for eingereicht translation from German to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Vietnamese

Info

German

eingereicht

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Vietnamese

Info

German

scheidung eingereicht im jahr 2005.

Vietnamese

nạp đơn ly dị năm 2005.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

haben gestern die versicherungspapiere eingereicht.

Vietnamese

vừa nộp hồ sơ bảo hiểm hôm qua.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er hat bereits formelle beschwerde eingereicht.

Vietnamese

xác chết thuộc về bác sỹ guerra.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eingereicht am 4. september vom zuständigen beauftragten.

Vietnamese

"nộp ngày 4/9 với các ủy viên hội đồng chung."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

er hat heute morgen seine kündigung eingereicht.

Vietnamese

merlyn là một thành viên của league of assassins.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sir, der staatsanwalt hat bereits die anklage eingereicht.

Vietnamese

thưa sếp, luật sư quận đã làm đơn truy tố.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach einem jahr hier drin hat sie die scheidung eingereicht.

Vietnamese

cô ta đưa giấy ly dị vào đây sau khi tôi bị bắt được 1 năm.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anklagepunkte eingereicht von dinah laurel lance, staatsanwältin...

Vietnamese

tội danh được ghi lại bởi dinah laurel lance, trợ lý công tố...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle beweismittel müssen in einem spezialumschlag eingereicht werden.

Vietnamese

chứng cứ phải được để trong phong bì nolan đúng kích thước.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gegen jeden antrag, haben die zehn widersprüche eingereicht.

Vietnamese

mỗi hồ sơ mà chúng tôi có, họ có đến mười.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe einen schriftlichen antrag 72 stunden im voraus eingereicht.

Vietnamese

em đã làm 1 bản yêu cầu báo cáo viết tay trước 72 tiếng

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie hat die scheidung eingereicht und er ist entschlossen, sie zu heiraten.

Vietnamese

bà ta đang xin ly hôn và david cương quyết đòi lấy bà ta.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich meine, hank, grundlegende berichte werden nicht rechtzeitig eingereicht.

Vietnamese

tôi muốn nói đến những báo cáo cơ bản không được nộp đúng thời gian quy định.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

harper hat einen schriftlichen antrag eingereicht, um das zimmer zu wechseln.

Vietnamese

harper đã đưa ra yêu cầu được trả phòng cho nhà trường

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn da gibt es ganz speziellen papierkram,... der für sowas vierteljährlich eingereicht werden muss.

Vietnamese

có những báo cáo rất cụ thể được gửi lên hàng quý. có.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie wurde nach dem untergang eingereicht. also ist der diamant zusammen mit dem schiff untergegangen.

Vietnamese

hồ sơ thực hiện ngay sau vụ đắm tàu, vì thế viên kim cương đáng lý ra phải rơi xuống biển với con tàu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

skye sagte, sie glaube, dass er der mitarbeiter sei, der all die berichte eingereicht habe.

Vietnamese

skye nói cô ấy nghĩ hắn là người làm đơn khiếu nại. tobias ford.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

leider werden wir nicht beantragen, dass die todeserklärung, die für den vater des antragsstellers eingereicht wurde,

Vietnamese

Đáng tiếc, chúng tôi không thỉnh cầu đơn xin khai tử của người cha của nguyên đơn,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wurden tausende von erfindungen eingereicht... und heute wird nun eine... als denktronaut-würdig auserkoren.

Vietnamese

chúng tôi đã nhận được hàng ngàn phát minh và hôm nay, chỉ một người, được chọn làm "bậc thầy phát minh"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wir haben beim staatsanwalt einen schriftsatz eingereicht. er hat mir versichert, dass bei robotern keine mordanklage möglich ist.

Vietnamese

luật sư của tôi đã được công tố viên bảo đảm... người máy không thể nào bị buộc tội giết người.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,108,950 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK