Şunu aradınız:: eingereicht (Almanca - Vietnamca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Vietnamese

Bilgi

German

eingereicht

Vietnamese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Vietnamca

Bilgi

Almanca

scheidung eingereicht im jahr 2005.

Vietnamca

nạp đơn ly dị năm 2005.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

haben gestern die versicherungspapiere eingereicht.

Vietnamca

vừa nộp hồ sơ bảo hiểm hôm qua.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er hat bereits formelle beschwerde eingereicht.

Vietnamca

xác chết thuộc về bác sỹ guerra.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eingereicht am 4. september vom zuständigen beauftragten.

Vietnamca

"nộp ngày 4/9 với các ủy viên hội đồng chung."

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

er hat heute morgen seine kündigung eingereicht.

Vietnamca

merlyn là một thành viên của league of assassins.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sir, der staatsanwalt hat bereits die anklage eingereicht.

Vietnamca

thưa sếp, luật sư quận đã làm đơn truy tố.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nach einem jahr hier drin hat sie die scheidung eingereicht.

Vietnamca

cô ta đưa giấy ly dị vào đây sau khi tôi bị bắt được 1 năm.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

anklagepunkte eingereicht von dinah laurel lance, staatsanwältin...

Vietnamca

tội danh được ghi lại bởi dinah laurel lance, trợ lý công tố...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

alle beweismittel müssen in einem spezialumschlag eingereicht werden.

Vietnamca

chứng cứ phải được để trong phong bì nolan đúng kích thước.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gegen jeden antrag, haben die zehn widersprüche eingereicht.

Vietnamca

mỗi hồ sơ mà chúng tôi có, họ có đến mười.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich habe einen schriftlichen antrag 72 stunden im voraus eingereicht.

Vietnamca

em đã làm 1 bản yêu cầu báo cáo viết tay trước 72 tiếng

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie hat die scheidung eingereicht und er ist entschlossen, sie zu heiraten.

Vietnamca

bà ta đang xin ly hôn và david cương quyết đòi lấy bà ta.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich meine, hank, grundlegende berichte werden nicht rechtzeitig eingereicht.

Vietnamca

tôi muốn nói đến những báo cáo cơ bản không được nộp đúng thời gian quy định.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

harper hat einen schriftlichen antrag eingereicht, um das zimmer zu wechseln.

Vietnamca

harper đã đưa ra yêu cầu được trả phòng cho nhà trường

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

denn da gibt es ganz speziellen papierkram,... der für sowas vierteljährlich eingereicht werden muss.

Vietnamca

có những báo cáo rất cụ thể được gửi lên hàng quý. có.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie wurde nach dem untergang eingereicht. also ist der diamant zusammen mit dem schiff untergegangen.

Vietnamca

hồ sơ thực hiện ngay sau vụ đắm tàu, vì thế viên kim cương đáng lý ra phải rơi xuống biển với con tàu.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

skye sagte, sie glaube, dass er der mitarbeiter sei, der all die berichte eingereicht habe.

Vietnamca

skye nói cô ấy nghĩ hắn là người làm đơn khiếu nại. tobias ford.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

leider werden wir nicht beantragen, dass die todeserklärung, die für den vater des antragsstellers eingereicht wurde,

Vietnamca

Đáng tiếc, chúng tôi không thỉnh cầu đơn xin khai tử của người cha của nguyên đơn,

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es wurden tausende von erfindungen eingereicht... und heute wird nun eine... als denktronaut-würdig auserkoren.

Vietnamca

chúng tôi đã nhận được hàng ngàn phát minh và hôm nay, chỉ một người, được chọn làm "bậc thầy phát minh"

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

wir haben beim staatsanwalt einen schriftsatz eingereicht. er hat mir versichert, dass bei robotern keine mordanklage möglich ist.

Vietnamca

luật sư của tôi đã được công tố viên bảo đảm... người máy không thể nào bị buộc tội giết người.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,794,334 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam