Results for entführer translation from German to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Vietnamese

Info

German

entführer

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Vietnamese

Info

German

der entführer.

Vietnamese

kẻ bắt cóc.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- (entführer) weg da!

Vietnamese

làm ơn đi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rick ist kein entführer.

Vietnamese

- rồi. còn cô?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zwei entführer sind bei ihr.

Vietnamese

có 2 tên ở cùng cô ấy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(entführer) letzte warnung.

Vietnamese

cảnh báo lần cuối đấy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sind wir jetzt auch entführer?

Vietnamese

vậy giờ ta đang bắt cóc dân thường hả?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die entführer töteten das kindermädchen.

Vietnamese

tụi bắt cóc đã giết chết vú em rồi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese entführer arbeiten für dich?

Vietnamese

- bọn bắt cóc làm việc cho chú à?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- er war einer der entführer, oder?

Vietnamese

cô nghĩ cậu ấy và dan đã mang cháu đến cho gaines.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was für ein entführer hinterlässt spuren?

Vietnamese

Đó là câu chuyện về hansel và gretel. tên bắt cóc nào mà lại để lại manh mối chứ?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gefangene verliebt sich in den entführer.

Vietnamese

kẻ bị cầm giữ đâm yêu kẻ cầm giữ mình.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(schluchzen) - (entführer) halt's maul!

Vietnamese

- aah! aah! - câm mồm!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- die weiß es schon. sie sind der entführer.

Vietnamese

thế giới đã biết mọi chuyện... trên máy bay rồi, bill.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also entführte der entführer ein kind einer entführerin.

Vietnamese

thế là kẻ bắt cóc đã bắt cóc đứa con của chính kẻ bắt cóc.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entführer nehmen keine trophäen, mörder schon.

Vietnamese

bắt cóc thì không cần chiến tích nhưng giết người thì có.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist unsere beste chance die entführer zu identifizieren.

Vietnamese

Đó là cách tốt nhất để nhận dạng những kẻ bắt cóc.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein ex-sicherheitsbeamter lehrt mich, dem entführer zu gehorchen?

Vietnamese

vì vậy điều an toàn trước tiên lànói cho tôi biết ông " làm theo lơi của tên cướp như thế nào?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die entführer wollen die drei killer, die münchen überlebt haben.

Vietnamese

chẳng đáng lo về sự ăn mừng này, phải không?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andere mitglieder sagen, unser entführer kommt schon seit einem monat.

Vietnamese

các thành viên khác nói kẻ bắt cóc bắt đầu tới từ tháng vừa rồi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(tv:) "die entführer wollten die maschine zum flughafen bringen."

Vietnamese

1 chiếc máy bay lufthansa bị cướp khi bay từ damascus. mấy tên cướp yêu cầu thả 3 tên giết người... còn sống trong vụ munich... và người Đức lập tức đồng ý.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,160,668 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK