From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
liebeskummer?
ợ nóng?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er hat liebeskummer.
anh ta đang đau lòng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hast du etwa liebeskummer?
Ôi, tôi nghe gì đây? một trái tim tan vỡ? Đồ ngu ạ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wie liebeskummer kommt und geht
những tương tư đến rồi đi
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
liebeskummer ist etwas, das ich nur allzu gut kenne.
tôi cũng biết cảm giác nhói tim là gì.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
einige der jungen kindermädchen haben leider heimweh und liebeskummer.
tôi sợ, thưa ông, rằng một số chị nuôi trẻ trước kia, họ nhớ nhà, hay họ có vấn đề với bạn trai.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nun, ein mädchen liebt es, von zeit zu zeit liebeskummer zu haben.
vẫn còn là một đứa con gái thích trải nghiệm trong tình yêu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jagd, krieg, liebe... liebeskummer, krankheit, einsamk eit, technologie.
săn bắn, chiến tranh, tình yêu đau khổ, bệnh tật, cô đơn, công nghệ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wir filmstars haben den ruhm da müssen wir wohl den einen oder anderen liebeskummer erdulden.
những ngôi sao điện ảnh bọn anh có sự vinh quang anh đoán rằng bọn anh sẽ có một vì điều không vui đi cùng với nó.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"ich wünschte, ich könnte dir raten, irgendeinem jungen nicht nachzulaufen, könnte dich trösten, wenn du liebeskummer hast.
mẹ! mẹ xong chưa? mẹ, chuyện gì vậy?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting