Results for menschenkind translation from German to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Vietnamese

Info

German

menschenkind

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Vietnamese

Info

German

dies ist kein menschenkind.

Vietnamese

Đây không phải là con của một người.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wurde auf das menschenkind übertragen.

Vietnamese

- sao lại có thể như vậy được?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du menschenkind, mach eine wehklage über tyrus

Vietnamese

hỡi con người, hãy làm một bài ca thương về thành ty-rơ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie ist nur ein dummes menschenkind und neu hier bei uns.

Vietnamese

Ôi, thành thật xin lỗi ngài. ngài không cần bận tâm về con bé đó.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie sind den herausforderungen gewachsen, ein menschenkind großzuziehen?

Vietnamese

Ông có chắc là, ông đủ khả năng, nuôi dưỡng một cậu bé loài người?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du menschenkind, es waren zwei weiber, einer mutter töchter.

Vietnamese

hỡi con người, có hai người đờn bà, là con gái của một mẹ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du menschenkind offenbare der stadt jerusalem ihre greuel und sprich:

Vietnamese

hỡi con người, hãy làm cho giê-ru-sa-lem biết những sự gớm ghiếc của nó.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du menschenkind, lege doch dem hause israel ein rätsel vor und ein gleichnis

Vietnamese

hỡi con người, khá ra câu đố, kể lời ví dụ cho nhà y-sơ-ra-ên.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am liebsten historische romane. - kennen sie toni morrisons "menschenkind"?

Vietnamese

có bất kì...vết xe đổ trong quá khứ mà chúng tôi cần biết?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

du menschenkind, kehre dein angesicht wider die berge israels und weissage wider sie

Vietnamese

hỡi con người, hãy xây mặt về các núi của y-sơ-ra-ên, và nói tiên tri nghịch cùng nó,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß er entscheiden möge zwischen dem mann und gott, zwischen dem menschenkind und seinem freunde.

Vietnamese

Ðể ngài phân xử giữa loài người và Ðức chúa trời, giữa con cái loài người và đồng loại nó!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du menschenkind, du sollst dein brot essen mit beben und dein wasser trinken mit zittern und sorgen.

Vietnamese

hỡi con người, ngươi khá ăn bánh trong sự kinh khủng, uống nước với sự run rẩy và sợ hãi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du warst großartig, aber du bist immer noch das einzige lebende menschenkind von poseidon, hades oder zeus.

Vietnamese

em đã làm rất tuyệt vời, nhưng em vẫn là đứa con duy nhất còn sống... của poseidon, hades hay zeus.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einem menschen, wie du bist, mag wohl etwas tun deine bosheit, und einem menschenkind deine gerechtigkeit.

Vietnamese

sự gian ác của ông có thể hại một người đồng loại ông, và sự công bình ông có thể làm ích cho một con cái loài người.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

menschenkind, hat das haus israel, das ungehorsame haus, nicht zu dir gesagt: was machst du?

Vietnamese

hỡi con người, nhà y-sơ-ra-ên, là nhà bạn nghịch ấy, há chẳng từng hỏi ngươi rằng: ngươi làm gì?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber willst du sie strafen, du menschenkind, so magst du sie also strafen: zeige ihnen an die greuel ihrer väter

Vietnamese

hỡi con người, ngươi muốn xét đoán chúng nó, ngươi muốn xét đoán chúng nó chăng? hãy làm cho chúng nó biết những sự gớm ghiếc của tổ phụ mình.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du menschenkind, so spricht der herr herr vom lande israel: das ende kommt, das ende über alle vier Örter des landes.

Vietnamese

hỡi con người, chúa giê-hô-va phán cùng đất y-sơ-ra-ên như vầy: sự cuối rốt đây nầy! sự cuối rốt đã đến cho bốn góc đất!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du menschenkind, beweine das volk in Ägypten und stoße es mit den töchtern der starken heiden hinab unter die erde zu denen, die in die grube gefahren sind.

Vietnamese

hỡi con người, hãy than vãn về đoàn dân Ê-díp-tô. hãy xô dân ấy cùng với những con gái của các nước có danh tiếng xuống nơi vực sâu của đất, làm một với những kẻ xuống trong hầm hố!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du menschenkind, siehe, ich will dir deiner augen lust nehmen durch eine plage, aber du sollst nicht klagen noch weinen noch eine träne lassen.

Vietnamese

hỡi con người, nầy, thình lình ta sẽ cất khỏi ngươi sự con mắt ngươi ưa thích; nhưng ngươi sẽ chẳng than thở, chẳng khóc lóc, và nước mắt ngươi chẳng chảy ra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du menschenkind, da das haus israel in seinem lande wohnte und es verunreinigte mit seinem wesen und tun, daß ihr wesen vor mir war wie die unreinigkeit eines weibes in ihrer krankheit,

Vietnamese

hỡi con người, khi nhà y-sơ-ra-ên ở trong đất mình, đã làm ô uế đất ấy bởi đường lối và việc làm của mình: đường lối chúng nó ở trước mặt ta như là sự ô uế của một người đờn bà chẳng sạch.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,808,064 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK