Results for stellungnahme translation from German to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Vietnamese

Info

German

stellungnahme

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Vietnamese

Info

German

eine stellungnahme.

Vietnamese

con muốn làm một bản tường trình.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- und will eine stellungnahme.

Vietnamese

- và muốn anh đưa ra nhận xét.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vielleicht gibt sie eine stellungnahme.

Vietnamese

Để tôi xem xem có thể có bình luận gì không.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die medien erwarten eine stellungnahme.

Vietnamese

truyền thông đang phát điên nên ngài sẽ cần phát biểu gì đó.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

haben sie eine stellungnahme, walker?

Vietnamese

anh có tuyên bố gì không, walker?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie wollen meine stellungnahme hören.

Vietnamese

2 người muốn tôi vào chức vụ đó.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich möchte eine stellungnahme von ihm bekommen.

Vietnamese

tôi đã cố tiếp xúc với ổng để làm một bài phỏng vấn.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

noch keine offizielle stellungnahme. sie koennen...

Vietnamese

không có từ nào diễn tả được, các bạn có thể nhìn...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

danach zu joel und einer polizei-stellungnahme.

Vietnamese

chúng ta vào quảng cáo, rồi chuyển qua joe và phát biểu của cảnh sát.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- sie wollen eine stellungnahme. - faxen sie die pressemitteilung.

Vietnamese

gửi chúng đi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine frau die stellungnahme. (johanna's fußstapfen zusetzen)

Vietnamese

một ý kiến nho nhỏ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie alle kennen die stellungnahme zu den gestrigen vorfällen bei stark.

Vietnamese

chúng ta đã nhận được thông báo chính thức về chuyện xảy ra tại tập đoàn stark tối qua.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bald wird stan eine stellungnahme veröffentlichen, die die welt nicht ignorieren kann.

Vietnamese

sớm thôi, stan sẽ cho thấy một vấn đề mà thế giới không thể làm ngơ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe eine sondersitzung des senats einberufen, um eure stellungnahme zu hören.

Vietnamese

tôi đã triệu tập phiên họp đặc biệt của thượng viện để nghe nữ hoàng nói.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein sprecher von unidac industries meinte, dass eine stellungnahme bevorstehen würde.

Vietnamese

một phát ngôn viên của tập đoàn công nghiệp unidac nói một lời nhận xét sắp tới đây.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir veröffentlichen die story heute auf world news, mit oder ohne stellungnahme der agency.

Vietnamese

tối nay, chúng tôi sẽ đưa tin đó trên bản tin tin thế giới dù có hay không có tuyên bố của cia.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und während bloods wahlkampf jetzt eine öffentliche stellungnahme zu mrs. queens bekanntmachung herausgeben muss...

Vietnamese

và trong khi đó chiến dịch của blood có thể gặp một số vấn đề với công chúng trước tuyên bố của bà queen...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie hat ihren verbleib erklärt, herr vorsitzender, in ihrer schriftlichen stellungnahme an diesen ausschuss.

Vietnamese

cô ấy đã giải thích rồi, thưa chủ tịch bằng việc ghi trong tờ khai nộp cho ủy ban này.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der präsident hat noch keine stellungnahme abgegeben... aber er weiß, dass wir auf dem gebiet etwas tun müssen.

Vietnamese

tổng thống chưa tự thú, khi ông ta nhận ra chúng ta cần gì đó trong khu vực. Ông sẽ đến xem đạo luật này, rốt cuộc cung cấp một thứ an ninh.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die polizei muss noch eine stellungnahme abgeben,... aber quellen deuten an, dass der 11-jährige tomas cantillo...

Vietnamese

dù sao đi nữa, cứ gọi lại cho thầy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,928,880 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK