Results for totschlag translation from German to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Vietnamese

Info

German

totschlag

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Vietnamese

Info

German

1960, totschlag.

Vietnamese

"năm 1960, vô ý giết người,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

zumindest totschlag.

Vietnamese

ngộ sát, ít nhất là vậy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schwachsinn! das ist totschlag.

Vietnamese

vớ vẩn, đó là ngộ sát.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

peach trees. mehrfacher totschlag.

Vietnamese

peach trees, 3 vụ án mạng.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einigen wir uns auf totschlag, kriegt sie

Vietnamese

chúng ta kết là do ngộ sát, bàn bạc với thẩm phán.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angeklagt wegen trunkenheit am steuer und totschlag.

Vietnamese

bị buộc tội ngộ sát khi lái xe trong tình trạng say xỉn.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn ihr euch noch mal trefft, gibt's mord und totschlag.

Vietnamese

nếu hai người còn gặp nhau lần nữa, thế nào cũng có đổ máu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie kommt man bei totschlag mit einem jahr entzug davon?

Vietnamese

làm sao mà tội ngộ sát lại được giảm án xuống còn dưới 1 năm trong trại cai nghiện.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn sie von mord und totschlag lesen, was werden sie denken?

Vietnamese

nhưng nếu họ nghe báo chí nói về những vụ bắn giết trên đường phố, thì họ sẽ nghĩ sao?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich will nicht nur mord und totschlag, ich will das format erweitern!

Vietnamese

tôi không muốn có máu me. tôi muốn mở rộng đề tài.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

soweit ich informiert bin, gibt es für sechs fälle von totschlag lebenslänglich.

Vietnamese

lần trước, tôi đã kiểm tra lại, tội ngộ sát 6 mạng người là tù chung thân.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für 30 silbermünzen, plus 5 bei aufgabe. aber das war totschlag! unfälle passieren.

Vietnamese

và nói sẽ ông ấy được 5 lượng nếu thua mà là giết người có người chết

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du wurdest für 60 jahre bis zum ende deines lebens verurteilt, wegen totschlag mit einem fahrzeug.

Vietnamese

thực ra thì chỉ bị tù 20 năm,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wenn bewiesen wird, dass ihr rausch die ursache für vier passagiere ist, dann haben wir vier fälle von totschlag.

Vietnamese

và nếu điều đó chứng minh rằng do ông say đó là nguyên nhân dẫn đến cái chết của 4 hành khách, bây giờ chúng ta sẽ phải tính là 4 lần sát nhân.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der mann, der ihrer frau folgt ist ein ex-sträfling zu seinen vorstrafen gehören vergewaltigung, totschlag...

Vietnamese

người đang theo vợ anh là 1 cựu tù nhân đã từng bị buộc tội hiếp dâm, thảm sát...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das sind die sechs freistädte, den kindern israel und den fremdlingen und den beisassen unter euch, daß dahin fliehe, wer einen totschlag getan hat unversehens.

Vietnamese

sáu thành nầy sẽ dùng làm chỗ ẩn náu cho dân y-sơ-ra-ên, luôn cho khách ngoại bang và kẻ nào kiều ngụ ở trong dân đó, để ai vì vô ý đánh chết một người có thế chạy ẩn mình tại đó.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sollen unter euch solche freistädte sein vor dem bluträcher, daß der nicht sterben müsse, der einen totschlag getan hat, bis daß er vor der gemeinde vor gericht gestanden sei.

Vietnamese

những thành đó sẽ dùng làm thành ẩn náu để trốn khỏi kẻ báo thù huyết, hầu cho kẻ sát nhơn không chết cho đến chừng nào ứng hầu trước mặt hội chúng đặng chịu xét đoán.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in den usa gilt bei drogendelikten auch für nicht gewalttätige ersttäter ein gesetzliches mindeststrafmaß. die durchschnittlichen freiheitsstrafen liegen in diesen fällen mittlerweile höher als bei vergewaltigung, ...kindesmissbrauch, bewaffnetem raub oder totschlag.

Vietnamese

hình phạt dành cho người buôn thuốc lần đầu không phạm vũ lực theo lệnh của liên bang... không còn cao hơn hình phạt hiếp dâm lạm dụng trẻ em, cướp nhà băng và giết người nữa

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sollst den weg dahin zurichten und das gebiet deines landes, das dir der herr, dein gott, austeilen wird, in drei kreise scheiden, daß dahin fliehe, wer einen totschlag getan hat.

Vietnamese

ngươi phải dọn đường, chia ra làm ba phần địa phận của xứ mà giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi ban cho ngươi làm sản nghiệp: ấy hầu cho kẻ sát nhân ẩn núp tại đó.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ephraim, wie ich es ansehe, ist gepflanzt und hübsch wie tyrus, muß aber nun seine kinder herauslassen dem totschläger.

Vietnamese

Ép-ra-im được trồng trong nơi xinh tốt, như ta đã xem thấy ty-rơ; dầu vậy, Ép-ra-im sẽ dắt các con cái nó đến kẻ giết lát!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,672,649 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK