Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
asien/damaskus
asia/ damascus
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
und da der könig von damaskus kam und den altar sah, opferte er darauf
weza ukumkani evela edamasko, wasibona ukumkani isibingelelo eso; wasondela ukumkani kuso isibingelelo, wenyuka waya kuso;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Über dem, da ich auch gen damaskus reiste mit macht und befehl von den hohenpriestern,
kunjalonje ke, kwathi, xa ndiyayo edamasko, ndinegunya nemvume kubabingeleli abakhulu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so will ich euch wegführen lassen jenseit damaskus, spricht der herr, der gott zebaoth heißt.
ndiya kuni fudusela kude ke ngaphaya kwedamasko; utsho uyehova; nguthixo wemikhosi igama lakhe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dazu hat auch damaskus bei dir geholt deine arbeit und allerlei ware um wein von helbon und köstliche wolle.
idamasko yarhwebelana nawe, ngenxa yobuninzi bezinto ozenzayo, ngenxa yobuninzi bobuncwane bonke, ngewayini yasehelebhon nangoboya begusha obuqaqambileyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und da er auf dem wege war und nahe an damaskus kam, umleuchtete ihn plötzlich ein licht vom himmel;
kuthe ke ekuhambeni kwakhe, wasondela edamasko; waza ngesiquphe wabanekelwa ngeenxa zonke lukhanyiso oluvela ezulwini;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
damaskus ist verzagt und gibt die flucht; sie zappelt und ist in Ängsten und schmerzen wie eine frau in kindsnöten.
idamasko ithe dakumba, ijikile yasaba; ifikelwe kukothuka, ibanjwe yimbandezelo nayinimba njengozalayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist die last über damaskus: siehe, damaskus wird keine stadt mehr sein, sondern ein zerfallener steinhaufe.
isihlabo esisingisele kwidamasko. yabona, idamasko iya kususwa ekubeni ngumzi, ibe ngumwewe owileyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es geschah aber, da ich hinzog und nahe damaskus kam, um den mittag, umleuchtete mich schnell ein großes licht vom himmel.
ke kaloku kwathi, ndihamba, ndisondela edamasko, malunga emini enkulu, ngesiquphe ndabanekelwa ngeenxa zonke lukhanyiselo olukhulu luphuma ezulwini.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es kamen aber die syrer von damaskus, zu helfen hadadeser, dem könig zu zoba; und david schlug der syrer zweiundzwanzigtausend mann
ama-aram asedamasko eza kumnceda uhadadezere ukumkani wetsobha. udavide wabulala kuma-aram amashumi amabini anamabini amawaka amadoda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber der herr sprach zu ihm: gehe wiederum deines weges durch die wüste gen damaskus und gehe hinein und salbe hasael zum könig über syrien,
wathi uyehova kuye, hamba ubuye ngendlela yakho, uye entlango yasedamasko, uye uthambise uhazayeli, abe ngukumkani kuma-aram;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
als ich aber von der klarheit dieses lichtes nicht sehen konnte, ward ich bei der hand geleitet von denen, die mit mir waren, und kam gen damaskus.
ndakuba ke ndingenakondela ngenxa yobuqaqawuli bolo lukhanyiselo, ndarholwa ngesandla ngabo babenam, ndafika edamasko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
barnabas aber nahm ihn zu sich und führte ihn zu den aposteln und erzählte ihnen, wie er auf der straße den herrn gesehen und er mit ihm geredet und wie er zu damaskus den namen jesus frei gepredigt hätte.
ubharnabhas ke wamthabatha wamsa kubapostile, wabacacisela ukuyibona kwakhe inkosi endleleni, nokuba yathetha naye, nokuthetha kwakhe ngokungafihlisiyo edamasko egameni likayesu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber die grenze gegen morgen sollt ihr messen zwischen hauran und damaskus und zwischen gilead und dem lande israel, am jordan hinab bis an das meer gegen morgen. das soll die grenze gegen morgen sein.
icala langasempumalanga, phakathi kwehawuran nedamasko negiliyadi nelizwe lakwasirayeli, yiyordan; nothabathela emdeni lowa, nise phezu kolwandle lwangasempumalanga ukulinganisa. licala lasempumalanga ke elo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber asa nahm aus dem schatz im hause des herrn und im hause des königs silber und gold und sandte zu benhadad, dem könig von syrien, der zu damaskus wohnte, und ließ ihm sagen:
wayirhola ke uasa isilivere negolide ebuncwaneni bendlu kayehova, nobendlu yokumkani, wazithumela kubhen-hadade ukumkani wama-aram, ohleli edamasko, esithi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es war aber ein jünger zu damaskus mit namen ananias; zu dem sprach der herr im gesicht: ananias! und er sprach: hier bin ich, herr.
ke kaloku bekukho mfundi uthile edamasko, ugama linguhananiya; yathi inkosi kuye embonweni, hananiya. uthe ke yena, ndilapha, nkosi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da nahm asa alles silber und gold, das übrig war im schatz des hauses des herrn und im schatz des hauses des königs, und gab's in seiner knechte hände und sandte sie zu benhadad, dem sohn tabrimmons, des sohnes hesjons, dem könig zu syrien, der zu damaskus wohnte, und ließ ihm sagen:
wayithabatha uasa yonke isilivere negolide ebisele ebuncwaneni bendlu kayehova, nasebuncwaneni bendlu yokumkani, wayinikela ezandleni zabakhonzi bakhe. uasa ukumkani wayithumela kubhen-hadade, unyana katabrimon, unyana kaheziyon, ukumkani wakwa-aram, ohleli edamasko, esithi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: