Results for αντιµυκητιασικά translation from Greek to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Czech

Info

Greek

αντιµυκητιασικά

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Czech

Info

Greek

Καρβαµαζεπίνη Αντιµυκητιασικά

Czech

karbamazepin antimykotika

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ριφαµπικίνη/ emtricitabine Αντιµυκητιασικά

Czech

rifampicin/ emtricitabin

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

- Φάρµακα που χρησιµοποιούνται για τη θεραπεία µυκητιάσεων (αντιµυκητιασικά):

Czech

atripla může snížit

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

- αντιµυκητιασικά φάρµακα και αντιβιοτικά ιδιαίτερα όσα ονοµάζονται µακρολιδικά αντιβιοτικά,

Czech

- antimykotika a antibiotika, zvláště tzv. makrolidová antibiotika, používaná k léčbě infekcí např.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Το intelence και τα αντιµυκητιασικά µπορεί να χρησιµοποιηθούν χωρίς προσαρµογές της δοσολογίας.

Czech

intelence a antimykotika lze užívat bez úpravy dávkování.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

- Ορισµένα αντιβιοτικά ή αντιµυκητιασικά φάρµακα, π. χ. ερυθροµυκίνη, κλαριθροµυκίνη,

Czech

jestliže se vás některý z uvedených důvodů týká, váš lékař vám provede krevní testy před zahájením léčby a pravděpodobně i během léčby přípravkem {(smyŠlenÝ) nÁzev}, aby předpověděl možnost rizika nežádoucích účinků spojených se svaly.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Η συµπτωµατική µονιλίαση θεραπεύεται µε τοπικά αντιµυκητιασικά χωρίς να διακόπτεται η θεραπεία µε το seretide diskus.

Czech

symptomatickou kandidózu lze léčit topickou antifungální farmakoterapií při pokračující léčbě přípravkem seretide diskus.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Τα αποτελέσµατα που ελήφθησαν µε το posaconazole sp συγκρίθηκαν µε τους ιατρικούς φακέλους 218 ασθενών στους οποίους είχαν χορηγηθεί άλλα αντιµυκητιασικά φάρµακα.

Czech

výsledky zaznamenané u pacientů léčených přípravkem posaconazole sp byly porovnávány s výsledky zaznamenanými u 218 pacientů, kteří byli léčeni jinými antimykotiky.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Οι περισσότεροι ασθενείς που ακολουθούν αγωγή µε vfend για αυτές τις σπάνιες λοιµώξεις δεν έδειξαν ανοχή ή δεν ανταποκρίθηκαν σε προηγούµενη αγωγή µε άλλα αντιµυκητιασικά φάρµακα.

Czech

většina pacientů, kteří užívali vfend kvůli těmto vzácným infekcím, v minulosti buď netolerovala léčbu jinými antimykotiky nebo na ni nereagovala.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Απαιτείται προσοχή όταν η µιρταζαπίνη χορηγείται ταυτόχρονα µε ισχυρούς αναστολείς cyp3a4, αναστολείς της πρωτεάσης του ιού hiv, αντιµυκητιασικά αζόλης, ερυθροµυκίνη ή νεφαζοδόνη.

Czech

obezřetnosti je třeba, je- li podáván mirtazapin společně se silnými inhibitory cyp3a4, inhibitory proteázy hiv, azolovými antimykotiky, erytromycinem a nefazodonem.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Η αποτελεσµατικότητα του mycamine ελέγχθηκε σε τέσσερις βασικές µελέτες, στο πλαίσιο των οποίων το φάρµακο συγκρίθηκε µε άλλα αντιµυκητιασικά φάρµακα. ∆ιεξήχθησαν τρεις µελέτες θεραπείας και µία µελέτη πρόληψης.

Czech

tři studie se zaměřily na léčbu a jedna na prevenci.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Η επιτροπή αποφάσισε ότι τα οφέλη του posaconazole sp υπερτερούν των κινδύνων που συνδέονται µε αυτό στη θεραπεία της διηθητικής ασπεργίλλωσης, της φουζαρίωσης, της κοκκιδιοειδοµυκητίασης, της χρωµοβλαστοµυκητίασης και του µυκητώµατος σε ασθενείς οι οποίοι είναι δυσανεκτικοί σε άλλα αντιµυκητιασικά φάρµακα ή δεν έχουν παρουσιάσει βελτίωση µετά από θεραπεία ελάχιστης διάρκειας 7 ηµερών.

Czech

výbor usoudil, že přínosy přípravku posaconazole sp převyšují jeho rizika, je- li používán k léčbě invazivní aspergilózy, fusariózy, kokcidioidomykózy, chromoblastomykózy a mycetomu u pacientů, kteří netolerují jiná antimykotika, nebo u nichž nedošlo ke zlepšení ani po 7 a více dnech léčby.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Εάν είχατε κάποια λοίµωξη µέχρι και 14 ηµέρες πριν από την έναρξη της θεραπείας λόγω της οποίας λάβατε φάρµακα για την καταπολέµηση της λοίµωξης (αντιβιοτικά, αντιµυκητιασικά ή αντιιικά), ο ιατρός σας θα σας παρακολουθεί στενά. • Αν έχετε προβλήµατα µε τα νεφρά σας, συµβουλευθείτε το γιατρό σας πριν χρησιµοποιήσετε αυτό το φάρµακο.

Czech

pokud jste měl/ a infekci, která vyžadovala podání protiinfekčních léků (antibiotika, antimykotika nebo antivirotika) v průběhu 14 dní před začátkem této léčby, váš lékař vás bude bedlivě sledovat. • pokud máte potíže s ledvinami, poraďte se se svým lékařem, než začnete užívat tento léčivý přípravek.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,790,827,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK