Results for εμφράγματος translation from Greek to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Danish

Info

Greek

εμφράγματος

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Danish

Info

Greek

σχηματισμός εμφράγματος

Danish

infarcering

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

πλευρίτις λόγω εμφράγματος των πνευμόνων

Danish

infarktpleurit

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Επιπλόεν, βρίσκε­ται στα πρόθυρα του εμφράγματος.

Danish

den kan dog acceptere fremrykningen af anvendelsen af forskrifterne på udstyr til transportbåde, som ligeledes er anført i disse ændringsforslag. ringsforslag.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Καρδιακές διαταραχές Έχουν αναφερθεί σπάνιες περιπτώσεις εμφράγματος του μυοκαρδίου.

Danish

sjældne tilfælde af myokardieinfarkt er rapporteret.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ενήλικες ασθενείς που έχουν ιστορικό συμφορητικής ανεπάρκειας, εμφράγματος του μυοκαρδίου υη

Danish

voksne patienter med tidligere hjerteinsufficiens, myokardieinfarkt og/ eller tidligere eller eksisterende

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

- μία σημαντική μείωση του απόλυτου κινδύνου εμφράγματος του μυοκαρδίου: μετφορμίνη

Danish

metformin 11

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Βλέπουμε ότι στον τομέα των οδικών εμπορευματικών μεταφορών δημιουργείται ένα είδος συγκοινωνιακού εμφράγματος.

Danish

det er i år, at de omskiftelser er blevet vil virkelighed, der havde været ønsket så længe, men som indtil nu nærmest havde været betragtet som utopiske drømme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Τα αποτελέσματα του κύριου τελικού σημείου αποδόθηκαν κυρίως στην εμφάνιση του εμφράγματος του μυοκαρδίου.

Danish

resultaterne af det primære endpoint blev hovedsageligt tillagt fremkomsten af myokardieinfarkt.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η βενλαφαξίνη δεν έχει αξιολογηθεί σε ασθενείς με πρόσφατο ιστορικό εμφράγματος του μυοκαρδίου ή ασταθούς καρδιοπάθειας.

Danish

hjertesygdom og risiko for arytmi venlafaxin er ikke vurderet hos patienter med myokardieinfarkt eller ustabil hjertesygdom i den nylige anamnese.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

martinez αυξηθεί οι εισαγωγές και έχουν μειωθεί οι εξαγωγές. Η γεωργία βρίσκεται σε κατάσταση εμφράγματος.

Danish

brito ramme, som skal hænge sammen med en uddybning af aktioner inden for fysisk planlægning på ef-niveau og på kontentinentalt niveau.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

17 ασθενών ήταν ιατρικό ιστορικό αθηροσκληρωτικής νόσου ή/ και εμφράγματος του μυοκαρδίου, ή συμφορητικής καρδιακής ανεπάρκειας.

Danish

blandt disse patienter var de identificerede risikofaktorer en anamnese med aterosklerotisk sygdom og/ eller myokardieinfarkt eller kongestivt hjertesvigt.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η θεραπεία με τη ρετεπλάση θα πρέπει να αρχίζει το συντομότερο δυνατό, μετά την έναρξη των συμπτωμάτων του οξέος εμφράγματος του μυοκαρδίου.

Danish

behandling med reteplase skal påbegyndes så hurtigt som muligt efter de første tegn på ami - symptomer.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Δεν ύα βρεύεί η ύεραπεία για τις νόσους του καρκίνου, του aids, του εμφράγματος αν δεν συνεχιστούν οι έρευνες για την ανακάλυψη των κατάλληλων φαρμάκων.

Danish

denne spidsfindige, men meget farlige tvetydighed gennemsyrer hele dokumentet og gør de opstillede principper upræcise og helt utilstrækkelige: upræcist er forbudet mod at patentere nukleinsyrer; upræcist, ja yderst upræcist, er udelukkelsen af patententeringsmuligheden for de såkaldte ændringer af den genetiske identitet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Όπως και με άλλα θρομβολυτικά φάρμακα, έχουν αναφερθεί τα ακόλουθα συμβάματα ως αποτέλεσμα εμφράγματος του μυοκαρδίου και / ή χορήγησης θρομβολυτικών:

Danish

som ved andre trombolytiske midler, er følgende tilfælde blevet rapporteret i forbindelse med myokardieinfarkt og/ eller trombolytisk administration:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Ενήλικες ασθενείς που έχουν ιστορικό συμφορητικής ανεπάρκειας, εμφράγματος του μυοκαρδίου ή/ και προηγούμενο ή παρόν ιστορικό διαταραχών του καρδιακού ρυθμού, και χρειάζονται θεραπεία οίο

Danish

is voksne patienter med tidligere hjerteinsufficiens, myokardieinfarkt og/ eller tidligere eller eksisterende

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Θεραπεία του εμφράγματος μυοκαρδίου με ανάσπαση του διαστήματος st (stemi) Η συνιστώμενη δόση του fondaparinux είναι 2, 5 mg μία φορά την ημέρα.

Danish

behandling af st segment elevations myokardieinfarkt (stemi) den anbefalede fondaparinuxdosis er 2, 5 mg daglig.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Αποκλείστηκαν οι ασθενείς με υψηλούς καρδιαγγειακούς κινδύνους – καρδιακή ανεπάρκεια, διαβήτη τύπου Ι και ανεπαρκώς ελεγχόμενο διαβήτη τύπου ΙΙ και ιστορικό εμφράγματος του μυοκαρδίου ή εγκεφαλικού επεισοδίου εντός ενός έτους.

Danish

22 hjertesvigt, type i - og dårligt kontrolleret type ii- diabetes og en historie med myokardieinfarkt eller slagtilfælde inden for det sidste år – blev ekskluderet.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η κλοπιδογρέλη μείωσε σημαντικά τη συχνότητα εμφάνισης νέων ισχαιμικών επεισοδίων (σύνθετο τελικό σημείο αξιολόγησης εμφράγματος του μυοκαρδίου, ισχαιμικού αγγειακού εγκεφαλικού επεισοδίου και καρδιαγγειακού θανάτου) συγκρινόμενη με ΑΣΟ.

Danish

clopidogrel reducerede signifikant forekomsten af nye iskæmiske tilfælde (kombineret endpoint der omfattede myokardieinfarkt, iskæmisk slagtilfælde og vaskulær død) ved sammenligning med asa.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

Greek

Το κύριο καταληκτικό σημείο ήταν ο συνδυασμός θανάτου, εμφράγματος του μυοκαρδίου (ΜΙ) και ανθεκτικής ισχαιμίας (ri) εντός 9 ημερών από την τυχαιοποίηση.

Danish

det primære sammensatte endpoint var død, myokardieinfarkt (mi) og refraktær iskæmi (ri) senest 9 dage efter randomisering.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Εάν πρόκειται να διενεργηθεί pci για τη θεραπεία ασταθούς στηθάγχης/ εμφράγματος του μυοκαρδίου χωρίς έπαρμα q, παρακολουθείστε τον ενεργοποιημένο χρόνο πήξης (act) για να διατηρείται μια τιμή μεταξύ 300- 350 δευτερόλεπτα.

Danish

hvis der skal foretages pci med udførelse som for ua/ nqmi, så hold øje med den aktiverede koagulationstid (act) for at bibeholde en værdi mellem 300- 350 sekunder.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,794,955,641 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK