Results for Τι θα πάρετε translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

Τι θα πάρετε

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Τι θα πάρετε μαζί σας ι > - i a xi

English

project a

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Θα πάρετε αυτή την κοινή θέση.

English

we are therefore obliged to retable some of them, which we believe to be essential.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Στη συνέχεια θα πάρετε και απάντηση.

English

you will also then receive a reply.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Θα πάρετε μέρος στο διάλογο αυτό;

English

will you be a part of that dialogue?

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Θα πάρω μια μπριζόλα.

English

i'll take a steak.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Πότε θα πάρω απάντηση;

English

when will i receive an answer?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Κι αυτό θα πάρει καιρό.

English

this will take time.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ύστερα θα πάρουμε μια απόφαση.

English

then we shall make a decision.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Το λόγο τώρα θα πάρει το Συμβούλιο.

English

we will now hear from the council.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ελπίζω ότι δεν θα πάρει τόσο χρόνο.

English

i hope that it would not take so long.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Greek

Ποιος θα πάρει τι, πόσα και πότε;

English

who gets what, how much and when?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Ωστόσο, γνωρίζουμε καλά ότι αυτό θα πάρει χρόνο.

English

yet we are well aware that this will take time.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

wysiwyg-Αυτό που βλέπεις είναι αυτό που θα πάρεις

English

wysiwyg-what you see is what you get

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Μπορείτε να μας πείτε ποια μέτρα θα πάρετε; Δεν μας ικανοποιούν οι δηλώσεις ότι θα παρακολουθούμε την κατάσταση για να δούμε τι θα συμβεί, θέλω να γνωρίζω ποια μέτρα μπορούν να παρθούν τώρα.

English

however, we must also not forget that one of the objectives of the gatt agreement is to bring about a better, more economical distribution of work in the world, and that we, in return for the compromises we are making, have gained very major advantages in other areas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Η εσωτερική αγορά είναι ένας οικονομικός παράγων, αλλά εδώ τίθεται ένα επί πλέον θέμα: Ο χρήστης φαρμάκων δεν αποφασίζει ο ίδιος τι θα πάρει.

English

at the same time, consumers have to be able, after consulting a specialist, to identify substances that have undesirable effects on them and to buy cosmetics according to the ingredients they contain.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Τι θα συμβεί εάν το όνομά μου καταχωρηθεί εκ λάθους και συλληφθώ για έγκλημα που δεν διέπραξα; Σε ποιον μπορώ να προσφύγω ή από που θα πάρω αποζημίωση;

English

what happens if my name is down wrongly and i am arrested for a crime i have not committed? who do i appeal to or where do i get compensation from?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Τί θα κάνει η Επιτροπή; Θα πάρει αποφά­σεις με ομοφωνία των δώδεκα ή θα τις πάρει στα πλαίσια του κοινωνικού πρωτοκόλλου, δηλαδή με ομο­φωνία των έντεκα.

English

so i cannot do that except to say to both members who are genuinely interested in this matter that if we fail to get an understanding between the twelve, then, of course, the option of the social protocol pro cedure, which involves eleven going their one way as distinct from what the other member state might do, is always there. i would hope it is not necessary.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Κάθε υπάλληλος θά πάρει ϊσο αριθμό τίτλων.

English

to encourage longterm saving, a savings book 'c' has been introduced.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,738,690,511 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK