Usted buscó: Τι θα πάρετε (Griego - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

English

Información

Greek

Τι θα πάρετε

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Inglés

Información

Griego

Τι θα πάρετε μαζί σας ι > - i a xi

Inglés

project a

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Θα πάρετε αυτή την κοινή θέση.

Inglés

we are therefore obliged to retable some of them, which we believe to be essential.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Στη συνέχεια θα πάρετε και απάντηση.

Inglés

you will also then receive a reply.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Griego

Θα πάρετε μέρος στο διάλογο αυτό;

Inglés

will you be a part of that dialogue?

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Θα πάρω μια μπριζόλα.

Inglés

i'll take a steak.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Πότε θα πάρω απάντηση;

Inglés

when will i receive an answer?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Κι αυτό θα πάρει καιρό.

Inglés

this will take time.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Ύστερα θα πάρουμε μια απόφαση.

Inglés

then we shall make a decision.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Griego

Το λόγο τώρα θα πάρει το Συμβούλιο.

Inglés

we will now hear from the council.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

Ελπίζω ότι δεν θα πάρει τόσο χρόνο.

Inglés

i hope that it would not take so long.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Griego

Ποιος θα πάρει τι, πόσα και πότε;

Inglés

who gets what, how much and when?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Griego

Ωστόσο, γνωρίζουμε καλά ότι αυτό θα πάρει χρόνο.

Inglés

yet we are well aware that this will take time.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Griego

wysiwyg-Αυτό που βλέπεις είναι αυτό που θα πάρεις

Inglés

wysiwyg-what you see is what you get

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Griego

Μπορείτε να μας πείτε ποια μέτρα θα πάρετε; Δεν μας ικανοποιούν οι δηλώσεις ότι θα παρακολουθούμε την κατάσταση για να δούμε τι θα συμβεί, θέλω να γνωρίζω ποια μέτρα μπορούν να παρθούν τώρα.

Inglés

however, we must also not forget that one of the objectives of the gatt agreement is to bring about a better, more economical distribution of work in the world, and that we, in return for the compromises we are making, have gained very major advantages in other areas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Griego

Η εσωτερική αγορά είναι ένας οικονομικός παράγων, αλλά εδώ τίθεται ένα επί πλέον θέμα: Ο χρήστης φαρμάκων δεν αποφασίζει ο ίδιος τι θα πάρει.

Inglés

at the same time, consumers have to be able, after consulting a specialist, to identify substances that have undesirable effects on them and to buy cosmetics according to the ingredients they contain.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Griego

Τι θα συμβεί εάν το όνομά μου καταχωρηθεί εκ λάθους και συλληφθώ για έγκλημα που δεν διέπραξα; Σε ποιον μπορώ να προσφύγω ή από που θα πάρω αποζημίωση;

Inglés

what happens if my name is down wrongly and i am arrested for a crime i have not committed? who do i appeal to or where do i get compensation from?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Aterentes

Griego

Τί θα κάνει η Επιτροπή; Θα πάρει αποφά­σεις με ομοφωνία των δώδεκα ή θα τις πάρει στα πλαίσια του κοινωνικού πρωτοκόλλου, δηλαδή με ομο­φωνία των έντεκα.

Inglés

so i cannot do that except to say to both members who are genuinely interested in this matter that if we fail to get an understanding between the twelve, then, of course, the option of the social protocol pro cedure, which involves eleven going their one way as distinct from what the other member state might do, is always there. i would hope it is not necessary.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Griego

Κάθε υπάλληλος θά πάρει ϊσο αριθμό τίτλων.

Inglés

to encourage longterm saving, a savings book 'c' has been introduced.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,077,057 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo