Results for έχω συνηθίσει translation from Greek to English

Greek

Translate

έχω συνηθίσει

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

"Δεν έχω συνηθίσει ακόμα στα νέα χρήματα.

English

"i'm not used to the new money yet.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Δεν χρειάζομαι προστασία, έχω συνηθίσει στο θόρυβο

English

i don’t need any protection, i‘m used to noise

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ο κόσμος το έχει συνηθίσει.

English

this is something we have got used to.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Μας έχει άλλωστε συνηθίσει σε αυτό.

English

i expected nothing less from him.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ως πρώην συνδικαλιστής έχω συνηθίσει να υπερασπίζομαι αποτελέσματα διαπραγματεύσεων.

English

as an ex-trade union negotiator, i am used to defending the outcome of negotiations.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Ναι, δεν είναι το είδος της Ευρώπης στο οποίο έχω συνηθίσει.

English

yes, it is not the sort of europe that i have grown accustomed to.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

chalker. — (ΕΝ) Έχω συνηθίσει τα κηρύγματα του αξιό­τιμου κυρίου.

English

mrs chalker. — certainly the presidency has made absolutely clear the position of the twelve on cyprus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Είναι όμως μια γλώσσα που την έχω συνηθίσει στη Γερμανία από τους ανθρώπους αυτούς.

English

the people of haiti still celebrate in silence the day when they elected a president with 67% of the votes cast as a day of hope.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Το αντίθετο θα με εξέπληττε, γιατί έχω συνηθίσει στην ευγένειά σας μέσα στο Κοινοβούλιο.

English

i find any other behaviour surprising because your manners in this parliament are normally very good.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

delors κάπως πιο άτονο κατά την εισήγηση του απ' ό,τι τον έχω συνηθίσει.

English

poor countries are neither buying nor selling nowadays, and in such circumstances we cannot emerge from the crisis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Οφείλω να ομολογή­σω ότι αυτή η λέξη με τάραξε ελαφρώς, ίσως γιατί δεν την έχω συνηθίσει.

English

this calls for periodic assessments of the situation and condition of the supply of public services, on the basis of precise time-scales, in order to offer more secure investment prospects in both the public and the private sector.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

(pl) Κυρία Πρόεδρε, έχω συνηθίσει εδώ και καιρό την κατάφωρη υποκρισία που επικρατεί στο Σώμα.

English

(pl) madam president, i have long since become used to the flagrant hypocrisy that prevails in this house.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Έχω συνηθίσει τόσο πολύ να απαντώ όχι σε ερωτήσεις στο βρετανικό Κοινοβούλιο ώστε μου φαίνεται δύσκολο μερικές φορές να πω ναι.

English

i am so used to answering questions in the british parliament by saying no that i find it quite difficult to say 'yes ' sometimes.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Ξέρετε, έχω συνηθίσει στις προσβολές. Τις υπέστην στη Γερμανία τις κραυγές αυτές, «Ναζί» ή τα παρόμοια.

English

wurtz (cg). — (fr) mr president, i propose to use the first part of the short time available to me to discuss one of the most sensitive items on the agenda of the french presidency: taxation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Μου δηλώσατε "ναι" πέντε φορές και "όχι" μόνο δύο - έχω συνηθίσει σε λιγότερο ευνοικά αποτελέσματα.

English

you have said 'yes' to me five times and 'no' just twice - i am used to a less favourable score.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Αυτή δεν είναι η μορφή της κοινοβουλευτικής γλώσσας στην οποία έχω συνηθίσει και υποθέτω επίσης ότι δεν είναι η μορφή της γλώσσας στην οποία έχει συνηθίσει και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

English

that is not the type of parliamentary language that i am used to, and i would also assume it is not the type of parliamentary language that this european parliament is used to.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Αυτά έχω συνηθίσει να τα διακηρύσσω από μακρού, και δεν υπήρξε περίπτωση, κύριε Πρόεδρε, που οι δικαστές δεν προέβησαν σε ανάλογη ενέργεια και εναντίον μου.

English

therefore, mr president, and after listening to the reasons advanced on both sides in committee, your rapporteur proposes not that the vote should be secret but that a secret vote may be requested.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Κύριε Πρόεδρε, έχω συνηθίσει πλέον σε αυτήν την κατάσταση, αλλά θα ήμουν ευγνώμων αν το παρόν Σώμα εκδήλωνε κάποιο ενδιαφέρον γι' αυτά που πρόκειται να πω.

English

member of the commission. - mr president, i am quite used to this but i would appreciate it if there were some interest in the house in what i am going to say.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Αντιθέτως, θα είμαστε πολύ περισσότερο αυστηροί και προσεκτικοί όσον αφορά τη διαδικασία επιτροπολογίας- εξάλλου, δεν έχω συνηθίσει αυτή τη λέξη- την οποία αποφάσισε το Συμβούλιο.

English

on the other hand, we shall be much firmer and more watchful over the comitology procedure- i ca n't get used to this name- adopted by the council.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

(pl) Κύριε Πρόεδρε, το επίθετό μου είναι πολύ δύσκολο -skrzydlewska-, αλλά έχω συνηθίσει να μην μπορούν πολλοί άνθρωποι να το προφέρουν σωστά.

English

(pl) mr president, my surname is very difficult, too - skrzydlewska - but i am used to the fact that not many people can say it properly.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,631,294,164 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK