Results for αρχικό μέλος μερίδας translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

αρχικό μέλος μερίδας

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

• Μία ΕΠΣ υποχρεούται να προβεί σε διάλυση, όταν οι αρχές μέλη της ανήκουν σε ένα μόνο κράτος μέλος.

English

• an eca shall be deemed to be wound up when its member authorities belong to only one member state.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ήμουν πάντα από την αρχή μέλος του Φιλελεύθερου Κόμματος, αλλά αυτό ήταν την εποχή που εσείς δεν είσασταν ακόμη μέλος της οργάνωσης νεολαίας.

English

i have heard that a schengen representative who had been reporting to a committee came back quite distraught because he had been able to imagine that parliament would haul someone like him over the coals.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Καταρχήν, η απόκτηση από ένα ή περισσότερα πρόσωπα εγκατεστημένα σε κράτος μέλος μεριδίων συμμετοχής σε εταιρία συσταθείσα και εδρεύουσα σε άλλο κράτος μέλος εμπίπτει, εφόσον η συμμετοχή αυτή δεν παρέχει στα πρόσωπα αυτά τη δυνατότητα να ασκούν αναμφισβήτητη επιρροή στις αποφάσεις της εταιρίας και

English

in principle, the acquisition by one or more persons residing in a member state of shares in a company incorporated and established in another member state, where such a shareholding does not confer on those persons definite influence over the company’s decisions or allow them to determine its activities, falls within the scope

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Θεωρώ πως αυτές οι προϋποθέσεις ήταν εν μέρει τέτοιες ώστε να μην μπορεί η Τουρκία να γίνει από την αρχή μέλος χωρίς κάποια απώλεια γοήτρου, καθώς ανήγαγαν σε κριτήριο το επίμαχο ζήτημα των συνόρων μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας και όχι, κύριε συνάδελφε oostlander, το ζήτημα του κράτους δικαίου ή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

English

i think that parts of these preconditions were such that turkey could not be a member without loss of face from the start, because border questions which are disputed between greece and turkey were made the yardstick, and not, mr oostlander, a question of the rule of law or human rights.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Όμως, είναι φανερό ότι χρειάστηκε να γίνει επαναδιαπραγμάτευση κατά την οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση διαπραγματεύθηκε εξ ονόματος των αρχικών μελών, αλλά και εξ ονόματος της Σουηδίας και της Φινλανδίας, που είναι γείτονες της Λεττονίας στην άλλη πλευρά της Βαλτικής.

English

but obviously a renegotiation had to take place in which the european union negotiated on behalf of the original members but also on behalf of sweden and finland, which are neighbours of latvia across the baltic sea.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,024,020,148 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK