Results for ασχολουμαι με τη ναυτιλια translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

ασχολουμαι με τη ναυτιλια

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Ασχολούμαστε με τη σαλμονέλα!

English

we are well and truly into salmonella!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Ασχοληθείτε με τη ζωή ή ασχοληθείτε με το θάνατο

English

get busy living or get busy dying

Last Update: 2024-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Θα έπρεπε να ασχοληθεί με τη Βόρειο Κορέα.

English

it must take action on north korea.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Ασχολούμαι με τη Μέση Ανατολή εδώ και πολλά χρόνια.

English

i have been involved in the middle east for many years.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Οι νέοι γεωργοί απλά δεν ασχολούνται με τη συγκεκριμένη βιομηχανία.

English

young farmers are just not coming into the industry.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Αυτά τα προβλήματα υπάρχουν και έχουμε ασχοληθεί με τη λύση τους.

English

those problems exist and we have dealt with the solution to the problem.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Νομίζω όμως ότι δεν πρέπει να ασχοληθούμε με τη φορολόγηση προσώπων.

English

however, i do not think we should touch on personal taxation.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Έκτον, έχουμε ασχοληθεί με τη διανομή και τα σημεία συμμόρφωσης.

English

sixthly, we have dealt with distribution and points of compliance.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Νέα στρατηγική για τη ναυτιλία

English

new maritime strategies

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Κανονισμοί ασφάλειας για τη ναυτιλία

English

safety regulations for the maritime service

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Εκπομπές αερίων θερμοκηπίου από τη ναυτιλία

English

greenhouse gas emissions from shipping

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Τώρα, πρέπει να ασχοληθούμε με τη φάση της ανάπτυξης( 2002-2005).

English

we now have to launch the development phase for 2002-2005.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Το άλλο σχετίζεται με τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του θείου από τη ναυτιλία μέσω συστήματος εμπορίας εκπομπών.

English

the other is connected with cutting the sulphur dioxide emissions from shipping though emissions trading.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Χρειαζόμαστε επίσης διάλογο με τη Ρωσία, επί παραδείγματι, στον τομέα των κανονισμών ασφάλειας για τη ναυτιλία.

English

we also need dialogue with russia, for example, in the area of safety regulations for shipping.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Επιπλέον, ο τρόπος με τον οποίο αντιμετωπίζεται ο πλοίαρχος κάθε άλλο παρά ενθαρρύνει τους ανθρώπους να ασχοληθούν με τη ναυτιλία.

English

moreover, the master 's treatment does not exactly inspire people to work in shipping.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Ο κ. peilikään (tréfilarbed) «πρέπει να ασχοληθεί με τη συγκεκριμένη υπόθεση».

English

mr peilikään of ta would 'attend to the matter'.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Στη συ­νέχεια ανέφερε ότι οι ρυθμίσεις των εκθέσεων αυτών έχουν τύχει πλήρους εγκρίσεως τόσο από τα ναυτεργατικά σωματεία όσο και από τους εργοδό­τες και γενικότερα από όλες τις τάξεις που ασχολούνται με τη ναυτιλία.

English

and he envisages co-operation intensifying between those states that want it and draws a distinction between this and the idea of a majority vote in council designed to force, for example, unwilling governments to commit their troops to bosnia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,774,225,710 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK