Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Βασιμότητα της υπόθεσης.
in 13 of the 16 länder, this is provided by certain lawyers in private practice.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Η Επιτροπή αμφισβητεί τη βασιμότητα του λόγου αυτού.
the commission disputes the soundness of that plea in law.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
επιβεβαιώνει τη βασιμότητα της αρχής που αορά την κοινοτική προτίμηση,
re-affirmed the value of the principle of community preference;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Επιτρέψτε μου να σας αποδείξω με ελάχιστα παραδείγματα τη βασιμότητα αυτού του ισχυρισμού.
i shall illustrate this only with a few examples.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Δεν είχε στόχο να καταδείξει τη βασιμότητα ή την αποτελεσματικότητα της κοινοτικής δράσης για τις περιφέρειες.
in view of significant regional disparities, it works as a key instrument to assist the less prosperous regions adapt to the single market.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Η βασιμότητα του ισχυρισμού αυτού αμφισβητείται όχι μόνο από την Επιτροπή Αναφορών, αλλά και από τον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή.
the merits of this contention are contested both by the committee on petitions and the european ombudsman.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Ούτε φαίνεται να έχει οιαδήποτε βασιμότητα ή υπόνοια ότι υπήρξε δυσμενής διάκριση κατά της Ιταλίας στο πλαίσιο της διαδικασίας επιλογής.
the european environment agency informed the european ombudsman by a letter of 6 february 1997 that it had accepted the recommendation made by the ombudsman and disclosed the reasons to the candidate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Μεταξύ αυτών περιλαμβάνεται και μία σχετικά με τη βασιμότητα της εγκαθίδρυσης προγραμμάτων, τα οποία από τη φύση τους είναι αποκλειστικά εθελοντικά.
these included an over reliance on setting up schemes which were only voluntary in nature.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η απόφαση για τη βασιμότητα των λόγων αμφισβήτησης της αξίωσης αφορά το ουσιαστικό μέρος της υπόθεσης και πρέπει να λαμβάνεται στο πλαίσιο της τακτικής πολιτικής διαδικασίας.
the decision on the well-founded nature of the reasons for contesting the claim relates to the merits of the case and should be taken in ordinary civil proceedings.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ελπίζω επίσης ότι ο επόμενος Πρόεδρος του Συμβουλίου θα υποστηρίξει τόσο εμένα όσο και όλους εκείνους που είναι πεπεισμένοι για την ορθότητα της συμφωνίας του schengen και τη βασιμότητα της ιδέας μας.
you will see that the council president cannot involve himself in comparing the policies of mrs thatcher, prime minister for eleven years, with those of mr major, who has been in office only a few months. i will only say that i hope it will be possible for twelve of us rather than eleven to make progress and make concessions to bring about a real political union of
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Είναι επίσης σκόπιμο να σημειωθεί ότι ορισμένα κράτη μέλη εξέφρασαν επιφυλάξεις για τη βασιμότητα των εκτιμήσεων, λόγω του ότι οι σχετικές αναλύσεις πραγματοποιήθηκαν από τον ίδιο τον κλάδο αφορολόγητων ειδών.
it should also be noted that certain member states distanced themselves from the estimates because the analysis was carried out by the duty–free sales industry itself.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.9 Για τη διεξαγωγή συζήτησης σχετικά με τη βασιμότητα της πρότασης της Επιτροπής, η ΕΟΚΕ θεωρεί σκόπιμη την αξιολόγησή της προκειμένου να διερευνηθεί εάν είναι σε θέση να διασφαλίσει τα εξής:
3.9 the committee believes discussion of the validity of the commission's proposal is only possible if the proposal is assessed so as to ascertain:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η Κοινότητα αντέδρασε αμέσως σε δύο επίπεδα: αφενός μεν αναπροσάρμοσε τις επιστροφές της κατά τις εξαγωγές προς τις εν λόγω αγορές, αφετέρου δε αμφισβήτησε τη βασιμότητα ενδεχόμενης αμερικανικής προσφυγής στην gatt.
the community reacted immediately in two ways, by readjusting its refunds on exports to the markets concerned and contesting (he grounds for any american complaint to gatt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Το άρθρο 129 Γ, 1, τελευταία περίπτωση, αφιερώνει το κατωτέρω εδάφιο στη χρηματοδότηση των διευρωπαϊκών δικτύων και επιβεβαιώνει τη βασιμότητα των δράσεων που έχει αναλάβει μέχρι τούδε το Κοινοβούλιο στο πλαίσιο της διαδικασίας του προϋπολογισμού.
the final indent of article 129c(l), which follows, concerns the of transeuropean networks and bears out parliament's actions during the budgetary procedure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Προφανώς, τα αποτελέσματα απέδειξαν τη βασιμότητα της απόφασης του Γκρουέφσκι -- άκρως αμφισβητούμενη όταν έλαβε χώρα -- να εξαγγείλει πρόωρες εκλογές, ελπίζοντας να κερδίσει πιο ισχυρή εντολή.
the results apparently vindicated gruevski's decision -- hotly debated at the time -- to call early elections in hopes of gaining a stronger mandate.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Πράγματι, η ίδια η φύση των διαδικασιών διαταγής πληρωμής βασίζεται στην ιδέα ότι η βασιμότητα της αξίωσης — σε αντίθεση με τις συνήθεις δικαστικές διαδικασίες — κατ’ αρχήν δεν εξετάζεται.
indeed, the very nature of payment order procedures is based on the concept that the substantive justification of a claim is – in contrast to ordinary court procedures – in principle not examined.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η αναμονή διαρκεί μέχρι να γίνει μετά την παραλαβή της αναφοράς μια περίληψή της και μια πρώτη εξέταση της βασιμότητάς της και μέχρι να μεταφραστεί αυτή σε έντεκα γλώσσες.
it takes some time, after a petition is first received by post, for it to be summarized, checked in advance to see whether it is admissible or not, and then translated into eleven languages.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: