Results for για σπουδαίο λόγο translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

για σπουδαίο λόγο

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Κάθε μέλος του ομίλου μπορεί, εξάλλου, να παραιτηθεί για σπουδαίο λόγο.

English

any member of a grouping may, in addition, withdraw on just and proper grounds.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Ύστερα από αίτηση μέλους, το δικαστήριο μπορεί να απαγγείλει τη διάλυση του ομίλου για σπουδαίο λόγο.

English

on applications by a member, the court may order a grouping to be wound up on just and proper grounds.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Προφανώς δεν πρόκειται για σπουδαίο κατόρθωμα, είναι ένα πρακτικό μέσο και ένα έγγραφο αναφοράς.

English

it is obviously no mean feat: it is a practical tool and a reference document.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Τα πρόσωπα, που κάνουν το λογιστικό έλεγχο, μπορούν ν' ανακαλούνται από τη γενική συνέλευση πριν από τη λήξη της θητείας τους μόνο για σπουδαίο λόγο.

English

save where proper grounds exist, the persons responsible for auditing the accounts shall not be dismissed by the general meeting before the end of their period of office.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Πρόκειται για σπουδαίο επίτευγμα για την Ευρωπαϊκή Ένωση, με αφάνταστα σχεδόν οικονομικά οφέλη για τα μέλη των εκλογικών μας περιφερειών.

English

this is a major achievement for the european union, with almost unimaginable economic benefits for our constituents.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Πρόκειται άλλωστε για σπουδαίο επίτευγμα για όλους μας καθόσον η Συνθήκη ήταν και είναι η ύψιστη προτεραιότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αν θέλουμε να προοδεύσουμε και να νικήσει αυτή η Συνθήκη.

English

this is also a great result for us all because the treaty was and is the top priority for the european parliament if we are to come out ahead and be victorious in this treaty.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Σπουδαίο λόγω του ίδιου του περιεχομένου της Συνθήκης, που θέτει νέους στόχους για την Ευρώπη, και σπουδαίο λόγω των εντόνων συζητήσεων που διεξήχθησαν με αφορμή την επικύρωση της.

English

that step is important because of the content of the treaty itself, which sets out new ambitions for europe, and because of the intense debate which its ratification occasioned.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Εν συγκρίσει με άλλες ευρωπαϊκές χώρες, η Πολωνία μπορεί να καυχάται για σπουδαία επιτεύγματα στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος.

English

in comparison to other european countries, poland can boast of significant achievements in the field of environmental protection.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Υπό την πίεση της διεργασίας παγκοσμιοποίησης πολλές ρυθμιστικές αρμοδιότητες περιέρχονται όλο και περισσότερο στην Ευρωπαϊκή Ένωση για τη θέσπιση του καθεστώτος για την οικονομία και για σπουδαίους πολιτικούς τομείς κατά τις τελευταίες δεκαετίες.

English

(c) in the wake of the globalisation process, regulatory powers in respect of the economy and other key policy areas have, over the past few decades, increasingly been transferred to the eu. an ever increasing number of areas are taking on a european dimension; many such areas cannot be properly regulated within the confines of individual member states and cannot simply be entrusted to market forces.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Στην πραγματικότητα το πρόγραμμα ΔΕΔ στοχεύει κατά κύριο και σπουδαιότερο λόγο στο να εξασφαλίσει στη βιομηχανία της ΕΕ την καλύτερη δυνατή πρόσβαση στις αγορές της, συμπεριλαμβανομένων των αγορών των νέων ανατολικοευρωπαϊκών χωρών.

English

in reality, the tens programme is first and foremost about ensuring that the eu 's industry has the best possible access to its markets, including the new ones in eastern europe.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Οπότε εάν πραγματικά εννοούμε κάτι όταν μιλάμε για τα δικαιώματα των πολιτών και όταν λέμε ότι η Ένωση πρέπει να έρθει πιο κοντά στους πολίτες τότε δεν πρέπει να μιλάμε για σπουδαία έγγραφα και μεγάλα λόγια, αλλά για εντελώς συγκεκριμένα δικαιώματα των πολιτών.

English

if, then, we mean what we say about citizens ' rights and bringing the european union closer to the people, then what is needed are not flashy documents and high-minded speeches but quite specific citizens ' rights.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Ο σπουδαιότερος λόγος της υποχρησιμοποίησης των πιστώσεων πληρωμών ήταν η αργοπορία της έγκρισης των νέων προγραμμάτων στόχων.

English

the main reason for under-utilisation was that new objective programmes were slow to be approved.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,747,935,874 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK