Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Κάθε μέλος του ομίλου μπορεί, εξάλλου, να παραιτηθεί για σπουδαίο λόγο.
any member of a grouping may, in addition, withdraw on just and proper grounds.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Ύστερα από αίτηση μέλους, το δικαστήριο μπορεί να απαγγείλει τη διάλυση του ομίλου για σπουδαίο λόγο.
on applications by a member, the court may order a grouping to be wound up on just and proper grounds.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Προφανώς δεν πρόκειται για σπουδαίο κατόρθωμα, είναι ένα πρακτικό μέσο και ένα έγγραφο αναφοράς.
it is obviously no mean feat: it is a practical tool and a reference document.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Τα πρόσωπα, που κάνουν το λογιστικό έλεγχο, μπορούν ν' ανακαλούνται από τη γενική συνέλευση πριν από τη λήξη της θητείας τους μόνο για σπουδαίο λόγο.
save where proper grounds exist, the persons responsible for auditing the accounts shall not be dismissed by the general meeting before the end of their period of office.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Πρόκειται για σπουδαίο επίτευγμα για την Ευρωπαϊκή Ένωση, με αφάνταστα σχεδόν οικονομικά οφέλη για τα μέλη των εκλογικών μας περιφερειών.
this is a major achievement for the european union, with almost unimaginable economic benefits for our constituents.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Πρόκειται άλλωστε για σπουδαίο επίτευγμα για όλους μας καθόσον η Συνθήκη ήταν και είναι η ύψιστη προτεραιότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αν θέλουμε να προοδεύσουμε και να νικήσει αυτή η Συνθήκη.
this is also a great result for us all because the treaty was and is the top priority for the european parliament if we are to come out ahead and be victorious in this treaty.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Σπουδαίο λόγω του ίδιου του περιεχομένου της Συνθήκης, που θέτει νέους στόχους για την Ευρώπη, και σπουδαίο λόγω των εντόνων συζητήσεων που διεξήχθησαν με αφορμή την επικύρωση της.
that step is important because of the content of the treaty itself, which sets out new ambitions for europe, and because of the intense debate which its ratification occasioned.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Εν συγκρίσει με άλλες ευρωπαϊκές χώρες, η Πολωνία μπορεί να καυχάται για σπουδαία επιτεύγματα στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος.
in comparison to other european countries, poland can boast of significant achievements in the field of environmental protection.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Υπό την πίεση της διεργασίας παγκοσμιοποίησης πολλές ρυθμιστικές αρμοδιότητες περιέρχονται όλο και περισσότερο στην Ευρωπαϊκή Ένωση για τη θέσπιση του καθεστώτος για την οικονομία και για σπουδαίους πολιτικούς τομείς κατά τις τελευταίες δεκαετίες.
(c) in the wake of the globalisation process, regulatory powers in respect of the economy and other key policy areas have, over the past few decades, increasingly been transferred to the eu. an ever increasing number of areas are taking on a european dimension; many such areas cannot be properly regulated within the confines of individual member states and cannot simply be entrusted to market forces.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Στην πραγματικότητα το πρόγραμμα ΔΕΔ στοχεύει κατά κύριο και σπουδαιότερο λόγο στο να εξασφαλίσει στη βιομηχανία της ΕΕ την καλύτερη δυνατή πρόσβαση στις αγορές της, συμπεριλαμβανομένων των αγορών των νέων ανατολικοευρωπαϊκών χωρών.
in reality, the tens programme is first and foremost about ensuring that the eu 's industry has the best possible access to its markets, including the new ones in eastern europe.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Οπότε εάν πραγματικά εννοούμε κάτι όταν μιλάμε για τα δικαιώματα των πολιτών και όταν λέμε ότι η Ένωση πρέπει να έρθει πιο κοντά στους πολίτες τότε δεν πρέπει να μιλάμε για σπουδαία έγγραφα και μεγάλα λόγια, αλλά για εντελώς συγκεκριμένα δικαιώματα των πολιτών.
if, then, we mean what we say about citizens ' rights and bringing the european union closer to the people, then what is needed are not flashy documents and high-minded speeches but quite specific citizens ' rights.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Ο σπουδαιότερος λόγος της υποχρησιμοποίησης των πιστώσεων πληρωμών ήταν η αργοπορία της έγκρισης των νέων προγραμμάτων στόχων.
the main reason for under-utilisation was that new objective programmes were slow to be approved.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: