Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Όλοι έχουµε δικαιώµατα.
, religion or belief or sex ual orient
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
και τα θεµελιώδη δικαιώµατα.
and with fundamental rights.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Θεµελιώδη δικαιώµατα και δικαιοσύνη
fundamental rights and justice
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Ανθρώpiινα δικαιώµατα και εκδηµοκρατισµός:
around 30 % of phareis aimed at institutionbuilding and around 70 % for investments aimed at addressing sectoral, regional and structural imbalances in theeconomies of the candidate countries.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Ίσα δικαιώµατα – διαδίδοντας το µήνυµα
– spreadingtheword about the eu and national rules against discriminationin the various member states, and a campaign website is available in all 20 official eu languages.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Άρθρο 7: Θεµελιώδη δικαιώµατα 1.
article 7: fundamental rights 1.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Ευρωpiαϊκή ιθαγένεια και θεµελιώδη δικαιώµατα
european citizenship and fundamental rights
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Τµήµα 4 – Ευαισθητοpiοίηση για τα δικαιώµατα
part 4
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Δικαιώµατα διανοητικής ιδιοκτησίας στα πρότυπα ΤΠΕ
intellectual property rights in ict standards
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Τα ανθρώpiινα δικαιώµατα είναι για όλους.
human rights are for everyone.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Δικαιώµατα διανοητικής ιδιοκτησίας (ΔΔΙ) στα πρότυπα
intellectual property rights (ipr) in standards
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ενηµέρωση για τα δικαιώµατα των καταναλωτών∆ράση 15.
information on consumer rights action 15.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.Ποια δικαιώµατα εξασφαλίζει η ελεύθερη κυκλοφορίατων εργαζοµένων;
the right to look for a job in another member state the right to work in another member state the right to reside there during employment the right to be accompanied by your family the right to remain in the member state where you have worked
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Κατάτη διαδικασία αυτή, αpiόκτησαν εpiί-σης σηµαντικά δικαιώµατα.
•a ban, in the mean time, on carryingheavy fuel oil in single-hulledtankers.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Χρηµατοδοτικές µισθώσεις και συναφή δικαιώµατα ― Στοιχεία ενεργητικού και piαθητικού
charges still to be paid in respect of finance leases and similar entitlements are shown in longterm liabilities in the balance sheet.theybreak down as follows:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Χρηµατοδοτική µίσθωση και συναφή δικαιώµατα ΣΤ. Άλλες ενσώµατες ακινητοpiοιήσεις Ζ.
tangible fixed asseds a. land and buildings b. plant, machinery and tools c. furniture and vehicles d. computer hardware e. leasing, financing and similar entitlements f. other tangible assets
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Ειδικευµένο τµήµα «Αpiασχόληση, κοινωνικές υpiοθέσεις,δικαιώµατα του piολίτη»
•european works councils (referral from the commission) •the social dimension of culture (referral from the european parliament)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: