Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Βρίσκονται σε δυσάρεστη θέση.
but on the other hand we must not forget our own policy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Ίσως να βρίσκεται σε πολύ δυσάρεστη θέση.
perhaps it is too embarrassed.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
βρεθεί σ'αυτήν την δυσάρεστη θέση.
so we have put forward several amendment proposals intended to follow up for mally on this position.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Η Επιτροπή βρίσκεται έτσι σε δυσάρεστη θέση.
we must be able to build on parliament's understanding so that the controls are also possible using budget decisions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Η Επιτροπή βρίσκεται στη δυσάρεστη θέση να παραπέμψει την υπόθεση στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
it is with regret that the commission is bringing this case to the european court of justice.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Δεν το ελπίζω, αλλά μπορεί να βρεθούμε απ' την 1η Ιανουαρίου σε δυσάρεστη θέση.
for it is not only a matter of just establishing a number of major traffic arteries; it is above all a matter of ensuring that the network functions properly, so that a great deal more has to be done than making agreements about major traffic arteries.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Γι' άλλη μια φορά, βρισκόμαστε στη δυσάρεστη θέση να καταμετρούμε μια ακόμη χαμένη ευκαιρία.
we realize that initially, 30 years ago, that might have been useful, if not indispensable, in order to start the community on its way and reduce the suspicions and worries of various kinds that were present in the 1950s.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Ελπίζω ότι δεν θα βρεθώ ποτέ στη δυσάρεστη θέση να εφαρμοστεί η διάταξη αυτή για το άτομο μου.
this arrogant initiative of the chairman of the socialist group has forced us to undertake a work which, however, thanks to the moderation, the goodwill and the know-how of our rapporteur, has practically come to nothing.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Εξ αιτίας αυτού, βρέθηκαν σε δυσάρεστη θέση όταν ο οικονομικός κύκλος εισήλθε σε λιγότερο ευνοϊκή φάση.
they subsequently found themselves in an uncomfortable position when the cycle entered a less favourable phase.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Βρισκόμαστε έτσι στη δυσάρεστη θέση να πρέπει να επιλέξουμε ποιους λογαριασμούς να πληρώσουμε και ποιων την πληρωμή να καθυστερήσουμε.
this puts us in the invidious position of having to choose which bills to pay and which to delay.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Αν η υπόθεση είχε θεμελιωθεί στο άρθρο 235, το Συμβούλιο θα μπορούσε να είχε αποφύγει να βρεθεί σʼαυτήν την δυσάρεστη θέση.
had the matter been raised under article 235, the council could have avoided the current unpleasantness.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Οφείλω να ομολογήσω ότι βρίσκομαι σε πολύ δυσάρεστη θέση. Θα μπορούσε ίσως ο επίτροπος να μας πει εάν δέχεται αυτήν την πρόταση;
the commission can provide valuable help in coordinating further all com petent authorities and all institutes and universities engaged in aids research.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Δεν προσπάθησα να δώσω κάποια σολωμόντια λύση, καταλαβαίνετε όμως ότι πολλές φορές ο Πρόεδρος βρίσκεται στη δυσάρεστη θέση να λαμβάνει αποφάσεις περίπλοκες και που δεν ανταποκρίνονται πάντοτε
i urge you, mr president, to launch an inquiry into how the bureau came to write such minutes and how the bureau came to approve such minutes when there are at least 6 errors of fact and where there are allegations against the sovereignty of this house which are not sustainable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Βρίσκομαι στη δυσάρεστη θέση να σας ανακοινώσω το θάνατο του συντρόφου μας axel zarges, που πέθανε στις 29 Δεκεμβρίου στο kassel.
president. — it is my painful duty to inform you that our colleague, axel zarges, died on 29 december in kassel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Βρέθηκε, λοιπόν, στην δυσάρεστη θέση να πει ότι έπρεπε να συμμορφωθεί με ό, τι είναι φαινομενικά έννομο και να ακυρώσει την εκδρομή στον Μέλανα Δρυμό.
the teacher did not. therefore she was placed in the invidious position of saying:' no, i must comply with what apparently is the law and i will stop the trip going to the black forest '.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Αγνοώντας το απλό αίτημά μου, και διατεινόμενος ότι αυτή η προσφορά διακοπών δεν αποτελεί σύγκρουση συμφερόντων, ο κ. barroso έθεσε εαυτόν σε μια μάλλον δυσάρεστη θέση.
by ignoring my simple request and by maintaining that these free holidays do not constitute a conflict of interests, mr barroso has put himself in an unenviable position.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Γνωρίζω ότι εγώ προσωπικά, μαζί με πολλούς άλλους συναδέλφους, έχουμε βρεθεί στην πολύ δυσάρεστη θέση να εκπροσωπούμε ψηφοφόρους που έχουν υποφέρει από τα χειρότερα παραδείγματα έλλειψης διαβούλευσης και ενημέρωσης.
i know that myself, along with several other colleagues, have been in the very unfortunate position of representing constituents who have suffered the very worst examples of the lack of consultation and the lack of information.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Αγαπητοί συνάδελφοι, για άλλη μια φορά, βρίσκομαι στη δυσάρεστη θέση να κηρύσσω την έναρξη της συνόδου της ολομέλειας καταδικάζοντας και πάλι τις τυφλές και βίαιες τρομοκρατικές ενέργειες που έπληξαν την Ισπανία αυτό το καλοκαίρι.
ladies and gentlemen, it is once again my sad duty to open this part-session with a further condemnation of the mindless and brutal terrorist attacks which occurred in spain during the summer.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Εντούτοις, πιστεύω ότι η ψηφοφορία για αυτό το Σώμα των Επιτρόπων είναι η καταλληλότερη επιλογή τη στιγμή όπου κάθε καθυστέρηση όσον αφορά τη λήψη αυτής της απόφασης θα μπορούσε να θέσει την ΕΕ σε δυσάρεστη θέση στην οποία τυχόν κατηγορίες αναποτελεσματικότητας θα ήταν δικαιολογημένες.
however, i believe that a vote for this college is the most appropriate option at a time when any delay in making this decision could have put the eu in an uncomfortable situation where accusations of inefficiency would have been justified.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
(pt) Μετά τη μονομερή ανακήρυξη ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου, το χειρότερο που θα μπορούσε να συμβεί τώρα θα ήταν το πολιτικό αδιέξοδο να μας οδηγήσει στη δυσάρεστη θέση να παρακολουθούμε τις εντάσεις να κλιμακώνονται.
(pt) following kosovo's unilateral declaration of independence, the worst thing that could happen now would be for the political impasse to place us in the unwelcome situation of looking on as tensions mount.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: