Results for δώσατε translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

δώσατε

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Μου δώσατε τον λόγο.

English

debates of the european parliament

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Δεν μου δώσατε το λόγο.

English

you did not give me the floor.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Δεν μου δώσατε όμως τον λόγο.

English

you did not call me either.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Θα ήθελα να μάθω εάν δώσατε

English

this means that often when the italian legal authorities submit

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Μας δώσατε μια προοπτική ελπίδας.

English

you gave us a very hopeful prospect.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Του δώσατε τότε περισσότερο χρόνο!

English

you then gave him more time!

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Σας ευχαριστώ που μου δώσατε τον λόγο.

English

thank you for giving me the floor.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 4
Quality:

Greek

Μετά τη συζήτηση, μου δώσατε το μήλο.

English

after the debate, you gave me the apple.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Εσείς δώσατε αφορμή για την αναταραχή.

English

you were the cause of the disorder.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ευχάριστα) για τις πληροφορίες που μου δώσατε.

English

firstly, the number of seats in the croatian parliament for ethnic minorities is being drastically reduced from 13 to 3.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Στην ευγενική απάντηση που μου δώσατε αναφέρετε:

English

in your kind response, you said:

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Η διεύθυνση email που δώσατε είναι έγκυρη.

English

the email address you entered is valid.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Δώσατε σε αυτές τις τρεις χώρες μια ευκαιρία.

English

you have given these three countries an opportunity.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Αλλά αφού μου δώσατε τον λόγο, επιτρέψτε μου μια παρατήρηση.

English

i can understand the commission's argument that we must have clear rales and not end up in a vacuum van miert, member of the commission. - (nl) i would like to start by thanking mr sindal and the committee for the speed with which this report was produced, because we have to make a decision on the prolongation of this seventh directive by the end of the year.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Σήμερα δώσατε ένα πολύ καλό παράδειγμα τήρησης του χρόνου.

English

you have set a very good example of time-keeping today.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Μέχρι σήμερα δεν μας δώσατε απάντηση, κύριε Επίτροπε.

English

as yet we have had no answer from you.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Είναι αλήθεια, κυρία μου, ότι δώσατε ένα καλό παράδειγμα.

English

the example you gave was a good one, mrs riis-jørgensen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Κυρία Πρόεδρε, στον προηγούμενο ομιλητή δώσατε 47 δευτερόλεπτα επιπλέον.

English

santini (upe). - (it) madam president, it is truly disconcerting that we are discussing tourism when there are absolutely no laws on this sector laid down by the eu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, μόλις τώρα μας δώσατε ένα παράδειγμα.

English

mr president, commissioner, you have just shown us an example.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Μας δώσατε ένα ξεκάθαρο πολιτικό μήνυμα και μας δώσατε ένα ξεκάθαρο ανθρώπινο μήνυμα.

English

you gave us a clear political message and you gave us a clear human message.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,781,108,294 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK