Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Μου δώσατε τον λόγο.
debates of the european parliament
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Δεν μου δώσατε το λόγο.
you did not give me the floor.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Δεν μου δώσατε όμως τον λόγο.
you did not call me either.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Θα ήθελα να μάθω εάν δώσατε
this means that often when the italian legal authorities submit
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Μας δώσατε μια προοπτική ελπίδας.
you gave us a very hopeful prospect.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Του δώσατε τότε περισσότερο χρόνο!
you then gave him more time!
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Σας ευχαριστώ που μου δώσατε τον λόγο.
thank you for giving me the floor.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Μετά τη συζήτηση, μου δώσατε το μήλο.
after the debate, you gave me the apple.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Εσείς δώσατε αφορμή για την αναταραχή.
you were the cause of the disorder.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Ευχάριστα) για τις πληροφορίες που μου δώσατε.
firstly, the number of seats in the croatian parliament for ethnic minorities is being drastically reduced from 13 to 3.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Στην ευγενική απάντηση που μου δώσατε αναφέρετε:
in your kind response, you said:
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Η διεύθυνση email που δώσατε είναι έγκυρη.
the email address you entered is valid.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Δώσατε σε αυτές τις τρεις χώρες μια ευκαιρία.
you have given these three countries an opportunity.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Αλλά αφού μου δώσατε τον λόγο, επιτρέψτε μου μια παρατήρηση.
i can understand the commission's argument that we must have clear rales and not end up in a vacuum van miert, member of the commission. - (nl) i would like to start by thanking mr sindal and the committee for the speed with which this report was produced, because we have to make a decision on the prolongation of this seventh directive by the end of the year.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Σήμερα δώσατε ένα πολύ καλό παράδειγμα τήρησης του χρόνου.
you have set a very good example of time-keeping today.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Μέχρι σήμερα δεν μας δώσατε απάντηση, κύριε Επίτροπε.
as yet we have had no answer from you.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Είναι αλήθεια, κυρία μου, ότι δώσατε ένα καλό παράδειγμα.
the example you gave was a good one, mrs riis-jørgensen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Κυρία Πρόεδρε, στον προηγούμενο ομιλητή δώσατε 47 δευτερόλεπτα επιπλέον.
santini (upe). - (it) madam president, it is truly disconcerting that we are discussing tourism when there are absolutely no laws on this sector laid down by the eu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, μόλις τώρα μας δώσατε ένα παράδειγμα.
mr president, commissioner, you have just shown us an example.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Μας δώσατε ένα ξεκάθαρο πολιτικό μήνυμα και μας δώσατε ένα ξεκάθαρο ανθρώπινο μήνυμα.
you gave us a clear political message and you gave us a clear human message.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: