Results for ειμαι προβληματισμένος translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

ειμαι προβληματισμένος

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Είμαι έντονα προβληματισμένος.

English

i am extremely concerned.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Εκείνο το διάστημα ήταν προβληματισμένος από ορισμένες πλευρές του unix desktop.

English

at the time, he was troubled by certain aspects of the unix desktop.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και συγχρόνως να φέρεσαι προβληματισμένος απ' την αυξανόμενη βία κατά των ξένων!

English

i think that in this case that is the responsibility we have to take because, ultimately, it is not a question of ideology, except for mr chevallier, who does not even listen to the answers to his questions, but then he is an 'intégriste'.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Είμαι επίσης προβληματισμένος όσον αφορά το για ποιον λόγο δεν λέει τίποτα για ορισμένα πράγματα. "

English

i am also puzzled as to why he says nothing about certain other things. europe has no policy on iraq; does washington have to decide to call its boys home before we can have such a policy?

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

===Ο προβληματισμένος βασιλιάς (1571–1598)===Η περίοδος χαράς στη Μαδρίτη ήταν βραχύβια.

English

===the troubled king (1571–1598)===the time for rejoicing in madrid was short-lived.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Για το λόγο αυτό, ενώ από τη μία πλευρά είμαι ικανοποιημένος για τα επιτευχθέντα αποτελέσματα, αντιλαμβάνεστε ότι από την άλλη είμαι αρκετά προβληματισμένος.

English

labour members, together with our partners in the socialist group, support the need for a change in the blocking minority to at least 27 to genuinely preserve the status quo and at least ensure that there is no institutional deterioration in decisionmaking in the european union.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Αυτό σημαίνει ότι εγώ, από την πλευρά μου, εξακολουθώ να είμαι πολύ προβληματισμένος και πολύ επιφυλακτικός ως προς την ίδια την αρχή του μηχανισμού που μας προτείνεται.

English

this means that i, for my part, remain very puzzled and very doubtful as to the very principle of the mechanism that is proposed to us.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ως εισηγητής, είμαι προβληματισμένος από το γεγονός ότι σε αρκετά νέα κράτη μέλη η συνέχεια της ύπαρξης τέτοιων κέντρων υποστήριξης απειλείται άμεσα επί του παρόντος ως αποτέλεσμα της έλλειψης οικονομικών πόρων.

English

as rapporteur, i am troubled by the fact that in several new member states the continued existence of such a support centre is currently directly under threat as a result of a lack of financial resources.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

. ( sv) Κύριε Πρόεδρε είμαι βαθύτατα προβληματισμένος, όπως και όλοι οι άλλοι, για την κατάσταση στην οποία έχουμε βρεθεί.

English

mr president, like everyone else, i am deeply concerned about the situation we have landed up in.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Κυρία Πρόεδρε, είμαι βαθύτατα προβληματισμένος, όταν επί τρία χρόνια οι Υπουργοί στο Συμβούλιο μπλοκάρουν παζαρεύοντας διατάξεις, που θα έπρεπε να θεωρούνται αδιαπραγμάτευτες, για την προστασία θεμελιωδών δικαιωμάτων, ακόμα και λαθρομεταναστών.

English

(el) madam president, i am very deeply concerned that for three years the council of ministers has been blocking progress by haggling over provisions. these provisions concern the protection of fundamental rights, including those of illegal immigrants, and should be considered non-negotiable.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Εφό­σον το αξιότιμο Μέλος επιθυμεί να προβεί σε ορισμένες ενέργειες, δε θα το εμποδίσω, και εγώ ο ίδιος είμαι προβληματισμένος, όμως θα πρέπει να πω ότι δεν είμα­στε ευτυχείς για την πρόοδο πάνω στο θέμα αυτό, επομένως συμμερίζομαι τις ανησυχίες του.

English

if the honourable member wishes to pursue any particular aspect ofthat i would ask him to pursue it with the commissioner concerned, but i can say that we are not happy with the rate of progress on these schemes, so i do share the honourable member's concern.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Είμαστε αληθινά προβληματισμένοι σχετικά με την παρούσα κατάσταση.

English

we are truly perplexed by what is happening.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,749,198,921 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK