Results for εντρυφήσει translation from Greek to English

Greek

Translate

εντρυφήσει

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Αντιλαμβανόμαστε ότι ο εισηγητής δεν επιθυμεί να εντρυφήσει στο θέμα.

English

we understand why the rapporteur does not wish to dwell on the subject.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Η Επιτροπή αποφάσισε να μην εντρυφήσει σε άλλους τομείς λόγω του ότι στους τομείς αυτούς είτε οι αποδείξεις δεν ήταν τόσο σαφείς είτε δεν ήταν τόσο προφανές ότι οι δυσκολίες θα ήταν δυνατόν να αντιμετωπισθούν με νομοθετικά μέσα.

English

the commission has decided not to tackle other areas where either the evidence was less clear-cut or where it was not apparent that the difficulties could be resolved through legislative means.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Οι εν λόγω εκτιμήσεις ήταν ήδη γνωστές κατά το παρελθόν και οι ρυθμιστικοί φορείς θα έπρεπε να είχαν εντρυφήσει περαιτέρω σε αυτές, λαμβανομένης δε υπόψη της ιδιαιτερότητας του χρηματοπιστωτικού κλάδου ο οποίος δεν υπόκειται στους φυσικούς περιορισμούς που αντιμετωπίζουν οι υπόλοιποι κλάδοι παραγωγής.

English

these ideas have been raised in the past and the regulators should no doubt have paid them greater heed, especially given the particular nature of the finance business, which does not even have physical limitations of other forms of production.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Δεν είναι απαραίτητο κανείς να αναλύσει και να εντρυφήσει σε έγγραφα για να είναι σε θέση να δηλώσει ότι αυτή η περιοχή, σε σύγκριση με την Αφρική, επί παραδείγματι, αντιμετωπίζεται ως απομακρυσμένη επαρχία της ηπείρου μας.

English

there is no need for analysis and immersion in documents to be able to state that this region, compared with africa, for instance, is treated as a remote province of our continent.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Δεύτερον, στο ζήτημα του εκ των προτέρων και του εκ των υστέρων ελέγχου και διαδικασιών, αντιλαμβάνομαι σωστά- και δεν είχα την ευκαιρία να εντρυφήσω στις λεπτομέρειες του εγγράφου- ότι η ομόφωνη απόφαση της Επιτροπής αφορά όντως τη χειραφέτηση των Γενικών Διευθύνσεων ώστε να απελευθερωθούν από το εκ των προτέρων σύστημα θεώρησης, με την αντικατάστασή του ωστόσο από ένα εκ των υστέρων ισχυρό, ανεξάρτητο και επικεντρωμένο σύστημα ελέγχου; Εάν αυτό συμβαίνει μπορώ τουλάχιστον να πω ότι μετά από παρατεταμένες και κατά καιρούς πολύ ενδιαφέρουσες συζητήσεις στην Ομάδα μου, θεωρώ ότι εάν ζητάμε σε αυτό το Σώμα, όπως έχουμε πράξει, να έχουμε ευθύνη για κάθε επίπεδο της Επιτροπής, το απαραίτητο συμπλήρωμά του είναι να ελευθερώνουμε τους ανθρώπους μέχρι το επίπεδο των διευθυντών.

English

secondly, on the question of ex ante and ex post auditing and procedures, do i understand correctly- and i have not had the opportunity to wade into the detail of the paper- that the unanimous decision of the commission is indeed to empower the directorates-general to liberate them from the ex ante visae system but to put in their place a strong ex post and independent and centralised audit system? if that is the case i can say at least that after prolonged and at times engaging discussion each way in my own group, i believe that if we have demanded in this house as we have done that we have responsibility at each level in the commission, its necessary counterpart is that we free people up to be managers.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
8,679,708,514 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK