Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
θα εκανα
they would have
Last Update: 2019-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Τί θα έκανες αν είδες ένα φάντασμα;
what would you do if you saw a ghost?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Έκανα ένα αστείο.
it was a joke.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Παρακαλώ εισάγετε ένα μονοπάτι.
please enter a path.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Θα έκανα την ακόλουθη πρόταση.
i would make the following suggestion.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Υποψιάζομαι ότι θα έκαναν τρομακτικό θόρυβο.
i suspect that made a hell of a din.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Δεύτερον, έκανα ένα γλωσσικό λάθος.
i believe with my colleague mr perschau that we must first improve the acp countries' investment climate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Έκανα ένα λάθος, εκ παραδρομής, φυσικά.
i made a mistake, a slip of the tongue of course.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Οι κυβερνήσεις καλά θα έκαναν να σκεφθούν σοβαρά το θέμα αυτό.
governments would do well to seriously consider this line of thinking.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Γνωρίζαμε ποιες έρευνες θα έκαναν και ποιες ποινικές διώξεις.
we knew what was to be investigated and what was to be prosecuted.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Ωστόσο, προσωπικά, θα έκανα έκκληση για επιστροφή στην πραγματικότητα.
however, i personally would urge realism.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Πιστεύω ότι οι κυβερνήσεις μας καλά θα έκαναν να ακυρώσουν αυτήν την ολέθρια συμφωνία.
i believe that our governments would do well to revoke this ill-starred agreement.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Προσωπικά, θα έκανα ένα βήμα παραπέρα και θα ζήταγα τη σύσταση στις Βρυξέλλες ενός δικού μας γραφείου εκπροσώπησης, που θα καθιστούσε δυνατή την αποτελεσματική προστασία των δικαιωμάτων και των συμφερόντων μας.
i would go a step further and request our own representation office to be created in brussels that would enable us to protect our rights and interests more effectively.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Θα έκανα ένα βήμα πίσω και θα ρωτούσα: δεν έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση πιο πιεστικά προβλήματα στο εσωτερικό της από το να βάζει σημαίες σε πράγματα στην Καραϊβική. "
i would just stand back and ask whether the european union does not have rather more pressing concerns closer to home than whether it puts flags on things in the caribbean.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Όταν συναντήθηκα με την Επιτροπή θα έκαναν καλά να πούν: » Τα θαλασσώσαμε αφεντικό.
when i met the commission it would have been nice for them to have said:' it 's a fair cop, guv'nor.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Είναι ένα ζήτημα το οποίο καλά θα έκαναν οι Επίτροποι: το πρόγραμμα phare, το πρόγραμμα tacis και το πρόγραμμα meda.
this is an issue that the commissioners would do well to consider afresh: the phare programme, the tacis programme and the meda programme.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Θα πείτε βέβαια, τι θα έκαναν με έναν άρρωστο πάνοι στο π/.υίυ:».
can you imagine what they would have done with a seasick reporter aboard?"
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
συντάκτης. - Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη - δεν κατάλαβα ότι θα έκανα παρέμβαση στο συγκεκριμένο θέμα.
author. - mr president, i do apologise - i did not realise that i had speaking time on this particular subject.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: