Results for θα εκανα ένα μονοπατι translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

θα εκανα ένα μονοπατι

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

θα εκανα

English

they would have

Last Update: 2019-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Τί θα έκανες αν είδες ένα φάντασμα;

English

what would you do if you saw a ghost?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Έκανα ένα αστείο.

English

it was a joke.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Παρακαλώ εισάγετε ένα μονοπάτι.

English

please enter a path.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Θα έκανα την ακόλουθη πρόταση.

English

i would make the following suggestion.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Υποψιάζομαι ότι θα έκαναν τρομακτικό θόρυβο.

English

i suspect that made a hell of a din.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Δεύτερον, έκανα ένα γλωσσικό λάθος.

English

i believe with my colleague mr perschau that we must first improve the acp countries' investment climate.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Έκανα ένα λάθος, εκ παραδρομής, φυσικά.

English

i made a mistake, a slip of the tongue of course.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Οι κυβερνήσεις καλά θα έκαναν να σκεφθούν σοβαρά το θέμα αυτό.

English

governments would do well to seriously consider this line of thinking.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Γνωρίζαμε ποιες έρευνες θα έκαναν και ποιες ποινικές διώξεις.

English

we knew what was to be investigated and what was to be prosecuted.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Ωστόσο, προσωπικά, θα έκανα έκκληση για επιστροφή στην πραγματικότητα.

English

however, i personally would urge realism.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Πιστεύω ότι οι κυβερνήσεις μας καλά θα έκαναν να ακυρώσουν αυτήν την ολέθρια συμφωνία.

English

i believe that our governments would do well to revoke this ill-starred agreement.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Προσωπικά, θα έκανα ένα βήμα παραπέρα και θα ζήταγα τη σύσταση στις Βρυξέλλες ενός δικού μας γραφείου εκπροσώπησης, που θα καθιστούσε δυνατή την αποτελεσματική προστασία των δικαιωμάτων και των συμφερόντων μας.

English

i would go a step further and request our own representation office to be created in brussels that would enable us to protect our rights and interests more effectively.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Θα έκανα ένα βήμα πίσω και θα ρωτούσα: δεν έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση πιο πιεστικά προβλήματα στο εσωτερικό της από το να βάζει σημαίες σε πράγματα στην Καραϊβική. "

English

i would just stand back and ask whether the european union does not have rather more pressing concerns closer to home than whether it puts flags on things in the caribbean.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Όταν συναντήθηκα με την Επιτροπή θα έκαναν καλά να πούν: » Τα θαλασσώσαμε αφεντικό.

English

when i met the commission it would have been nice for them to have said:' it 's a fair cop, guv'nor.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Είναι ένα ζήτημα το οποίο καλά θα έκαναν οι Επίτροποι: το πρόγραμμα phare, το πρόγραμμα tacis και το πρόγραμμα meda.

English

this is an issue that the commissioners would do well to consider afresh: the phare programme, the tacis programme and the meda programme.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Θα πείτε βέβαια, τι θα έκαναν με έναν άρρωστο πάνοι στο π/.υίυ:».

English

can you imagine what they would have done with a seasick reporter aboard?"

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

συντάκτης. - Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη - δεν κατάλαβα ότι θα έκανα παρέμβαση στο συγκεκριμένο θέμα.

English

author. - mr president, i do apologise - i did not realise that i had speaking time on this particular subject.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,082,401 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK