Results for με φοβηθηκε ο ιοσ! translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

με φοβηθηκε ο ιοσ!

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Θέμα: Ο ιός του 2000

English

subject: eu aid to morocco

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ο ιός βλάπτει τα ψυχρόαιμα ζώα.

English

the virus harms cold-blooded animals.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ο ιός καλλιεργείται σε κύτταρα χοίρων.

English

the virus is grown in porcine cells.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ο ιός μεταδίδεται από κόπρανα της γαστρεντερικής οδού.

English

the virus is transmitted by the faecal-oral route.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Μπορεί τελικά ο ιός hiv στο αίμα σας να γίνει

English

if you stop and interrupt your treatment with fuzeon this may lead to the hiv in your blood becoming resistant to it quicker than if you take it regularly and without treatment interruptions.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Ο ιός ha πολλαπλασιάζεται σε ανθρώπινα διπλοειδή κύτταρα mrc5.

English

the ha virus is propagated in mrc5 human diploid cells.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

Greek

Στα τέλη του 2003, ο ιός worm sasser έκανε κάτι παρόμοιο.

English

several months later, the sasser worm did something similar.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Κατ’ αρχάς ο ιός αδρανοποιείται ώστε να μην προκαλεί ασθένειες.

English

the virus has first been inactivated so that it does not cause any disease.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αυτό έχει μεγάλη σχέση με εθνικούς μηχανισμούς προστασίας, αλλά και με φόβους.

English

this has a good deal to do with national safeguard mechanisms, but it also has to do with fears.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Πολλοί αισθάνονταν ανασφαλείς και φοβούνταν γιατί κανείς δεν ήξερε πόσο επικίνδυνος ήταν ο ιός.

English

many people felt insecure and afraid because nobody knew how dangerous the virus really was.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Μέλη της genc παραδέχονται ότι οι Ισλαμικές οργανώσεις κοιτάζονται καχύποπτα από τους μη Μουσουλμάνους, εάν όχι με φόβο.

English

members of genc acknowledge that islamic organisations are viewed suspiciously by non-muslims, if not outright feared.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ο λαός του Χονγκ-Κονγκ ζεί με φόβο, εξ αιτίας των γεγονότων στο Πεκίνο.

English

this would mean the weaker regions having quicker access to new, wideranging and more effective services.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Αν δεν βρούμε μια λύση για το πρόβλημα των πυρηνικών αποβλήτων, το κοινό θα αντιμετωπίζει με φόβο οποιαδήποτε πρόταση για χρήση πυρηνικής ενέργειας.

English

if we do not find a solution to the problem of nuclear waste, the public will lose heart at any suggestion of the use of nuclear power.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, παίρνω τον λόγο σχετικά με το ζήτημα της νανοτεχνολογίας με φόβο ως κάποιον βαθμό, διότι διαπιστώσαμε ότι τα αρχικά σχέδια στον τομέα αυτόν δεν έχουν εκπληρωθεί, όσον αφορά τον προϋπολογισμό.

English

. – mr president, ladies and gentlemen, i take the floor on the issue of nanotechnology with some trepidation, because we have seen that the original plans in this area, from the point of view of the budget, have not been fulfilled.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,768,217,422 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK