Results for πήρα την πρωτοβουλία translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

πήρα την πρωτοβουλία

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Γι' αυτό και πήρα την πρωτοβουλία να ψηφί­σουμε συνολικά.

English

at the present time, the military régime is trying to preserve itself, in other words, it is trying to extend its authority into the next few decades.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Δεν ήταν η Επιτρο­πή που πήρε την πρωτοβουλία.

English

following a major change in the interpretation of gatt, article 3, the panel found that the luxury tax and the gas guzzler tax were non-discriminatory but the method of calculating fuel economy for caf was discriminatory.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Η Επιτροπή, από την πλευρά της, πήρε την πρωτοβουλία.

English

in other words, the community has given denmark six months to make up its mind whether it really wants to remain part of the community process.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Παρ' όλα αυτά πήρα την πρωτοβουλία να προτείνω μερικές βελτιώσεις σε επτά σημεία.

English

nonetheless, i have taken the liberty of proposing improvements on seven points.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Ευχαριστούμε την κ. smet που πήρε την πρωτοβουλία να συντάξετε την έκθεση αυτή.

English

i thank mrs smet for having taken the initiative to draft this report.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Το Κοινοβούλιο γι' άλλη μια φορά πήρε την πρωτοβουλία και υπέβαλε συγκεκριμένη πρόταση.

English

parliament has once again taken the initiative and put forward a concrete proposal.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα πήρε την πρωτοβουλία να καταστήσει τον ανταγωνι­σμό αντικείμενο διεθνούς συζήτησης.

English

the european community has taken the initiative of putting competition on the international agenda.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Η Προεδρία και ο πρέσβης Μορατινός πήραν την πρωτοβουλία να εντείνουν τον διάλογο αυτόν.

English

the presidency and ambassador moratinos have taken the initiative to intensify this dialogue.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Παράλληλα η Επιτροπή πήρε την πρωτοβουλία για τον κανο­νισμό της από κοινού διαμόρφωσης άδειας εισόδου.

English

i also helped to draft the communication on racism, xenophobia and anti-semitism, which the commission approved today.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ανήκω σε αυτούς που πήραν την πρωτοβουλία και εξακολουθώ να είμαι εδώ, όπως κάνω κάθε Παρασκευή.

English

but i am one of the people who took the initiative and i am still here, just as i am here every friday.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Πήραν την πρόταση μου ;

English

has my proposal been received?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Όχι, οι τροπολογίες μου ήταν πολύ καλά διατυπωμένες και κάποιος ανώνυμος διορθωτής πήρε την πρωτοβουλία να τροποποιήσει το κείμενό τους.

English

well i disagree, my amendments were very well worded, and some anonymous reviser has taken it upon himself to amend the text.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Ωστόσο, πέρα από αυτό, πήραν την πρωτοβουλία να συνεργαστούν με κοινοβουλευτικούς από τα κράτη μέλη και από συνδεδεμένες χώρες.

English

however, beyond that, they took the initiative in cooperating with parliamentarians from the member states and from associated countries.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Μετά την έκδοση του λευκού βιβλίου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πήρε την πρωτοβουλία να προκαλέσει ευρεία συζήτηση για τα θέματα του λευκού βιβλίου.

English

following its adoption, the european commission initiated a broad debate on the subjects covered by the white paper.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Δεν μετανιώνω καθόλου που από κοινού με την Ομάδα μου πήραμε την πρωτοβουλία να ζητήσουμε τη σύσταση μιας κοινοβουλευτικής εξεταστικής επιτροπής επί του θέματος.

English

i have no regrets whatsoever about having taken the initiative, with my group, in calling for a parliamentary committee of inquiry into this matter.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Κατά την αντιμετώπιση της οικονομικής κρίσης, η Επιτροπή πήρε την πρωτοβουλία να προτείνει στα κράτη μέλη ένα πλαίσιο για την τόνωση της πραγματικής οικονομίας1.

English

in dealing with the financial crisis, the commission took the initiative to propose to the member states a framework aiming to stimulate the real economy1.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Εκατοντάδες στρατιώτες έχουν αναπτυχθεί για να δημιουργήσουν φράγματα με σακιά άμμου, ενώ κάποιοι ντόπιοι κάτοικοι πήραν την πρωτοβουλία να χτίσουν αντιπλημμυρικά αναχώματα.

English

hundreds of soldiers have been deployed to shore up dams with sandbags, while some local residents have taken initiative and built their own dikes.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Γι' αυτό το λόγο πήραμε την πρωτοβουλία μιας επιτροπής έρευνας, για να φωτίσουμε το δράμα που λέγεται « τρελλές αγελάδες ».

English

this is why we have taken the initiative of a committee of inquiry to throw light on the so-called'mad cow ' drama.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

wijsenbeek (ldr). - (nl) Κύριε Πρόεδρε, η φιλελεύθερη ομάδα πήρε την πρωτοβουλία γι'αυτή την έκθεση, επειδή ανησυχούμε σοβαρά.

English

the liberals in britain pride themselves on being good europeans and good federalists, and the principles in the vecchi report are just those.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,728,685,738 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK