Results for προχωρήσω με τη διαδικασια translation from Greek to English

Greek

Translate

προχωρήσω με τη διαδικασια

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΑΦΕΡΕΓΓΥΟΤΗΤΑΣ

English

provisions concerning insolvency proceedings

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Greek

Ήθελα απλώς να προχωρήσω με τη σειρά.

English

ijust wanted to take the items in order.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Θα προχωρήσουμε με τη συνεδρίαση.

English

we shall proceed with the session.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Σκέψεις σχετικά με τη διαδικασία

English

procedural considerations

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Είναι σύμφωνες με τη διαδικασία.

English

they are in line with the procedure.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Δεύτερον, σχετικά με τη διαδικασία.

English

collins (s). — mr president, on a point order, i did make another proposal on that particular matter, and it concerns an interpretation of the rules.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ας συνεχίσουμε λοιπόν με τη διαδικασία.

English

let us therefore continue with the procedure.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Greek

σύμβαση σχετικά με τη διαδικασία διαιτησίας

English

arbitration agreement

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

4.5 Σχετικά με τη διαδικασία διαβούλευσης

English

4.5 with regard to the consultation process

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Σύνδεση με τη διαδικασία διαχείρισης κινδύνων·

English

link with the risk-management exercise;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

- (fr) Συμφωνώ με τη διαδικασία αυτή.

English

- (fr) i agree to this procedure.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Προβληματισμοί σχετικά με τη διαδικασία «επιλογής»

English

concerns regarding the "screening" procedure

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Δεύτερον, πρέπει να προχωρήσουμε με τη νομισματική ένωση.

English

we must channel current savings into investment, put a stop to fiscal and company fraud, gear investment to satisfying the new demands for quality of life, and create jobs in the public utilities and social services sectors.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Το Συμβούλιο προχωρεί με τη συμφωνία αυτή με γεωπολιτικές φιλο­δοξίες.

English

the council is going ahead with this agreement for geopolitical ambitions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Πιστεύουμε πως είναι απαραίτητο να προχωρήσουμε με αυτή τη διαδικασία απλοποίησης.

English

we believe that it is essential to go further with this process of simplification.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Μετά το άνοιγμα της κυψέλης, προχωρήστε με τη διαδικασία υπό άσηπτες συνθήκες.

English

after opening the blister, proceed under aseptic conditions.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Θα μπορούσαν να αποτελέσουν μια αρχή για να προχωρήσουμε με τη βοήθεια της έκθεσης αυτής.

English

this report could be the starting point for us to move forward in this area.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

Διαβεβαιώσαμε τις υποψήφιες προς ένταξη χώρες ότι είμαστε αποφασισμένοι να προχωρήσουμε με τη διαδικασία της διεύρυνσης.

English

the applicant states were reassured of our determination to advance the enlargement process.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Greek

Πρώτον, πραγματικά πρέπει να προχωρήσουμε με τη χαρτογράφηση των τελευταίων περιοχών άγριας φύσης στην Ευρώπη.

English

first of all, we really need to proceed with the mapping of the last wilderness areas in europe.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Πρέπει να καταλάβουμε πως δεν μπορούμε να προχωρήσουμε με τη σημερινή θεσμική δομή της Ευρωπαϊκής Ένωσης. "

English

it must be clear to us that the present institutional constitution of the european union will get us nowhere.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,679,712,231 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK