Results for σαν σήμερα translation from Greek to English

Greek

Translate

σαν σήμερα

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

θέτει εκλογικίστικες ερωτήσεις σαν κι αυτή που ρώτησε σήμερα.

English

finally, i should like to call the honourable member's attention to the series of measures announced this morning by mr president delors as regards renewal of the structural funds, which also have a very close link with the social field in community life.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Αυτό που προβάλλεται σήμερα σαν λογική

English

(the sitting was suspended at 8.15 p.m. and resumed at 9 p.m.)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ας μην συμπεριφερόμαστε λοιπόν σαν να είχαμε σώσει σήμερα τον κόσμο.

English

so we should not act as if we have saved the planet here today!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Θα θέλαμε να υπήρχαν περισσότεροι ηγέτες σαν και εσάς στην Ευρώπη σήμερα.

English

we wish there were more people like you running states in europe today.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Ακούγονται σαν να είμαστε σήμερα ένα είδος στρατιωτικής συμμαχίας, πράγμα που δεν είμαστε.

English

b3-1328/90) by mr nordmann and others to the foreign ministers meeting in european political cooperation on the report of the committee of inquiry into racism and xenophobia;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Τελευταία, τιμήσαμε άτομα σαν τον altiero spinelli και σήμερα ακόμη τον robert schuman.

English

mrs lizin (s), in writing. — (fr) over the last two sessions, our parliament has adopted some excellent reports on equality between men and women which, although originating from different areas of the political spectrum, were carried by a large majority of this parliament.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Σήμερα επικρίνατε και πάλι τη μέθοδο της υποσημείωσης σαν απορριπτέα.

English

in other words we are imposing two major restrictions which will be important in future for french camembert and many other products too which do not meet the general rules.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Αυτές οι καθυστερήσεις είχαν σαν αποτέλεσμα να μεταφερθούν πιστώσεις — μέχρι σήμερα ύψους 60 εκατ.

English

it is appropriate to emphasize here that inadequate preparation on the part of certain regions, which are illequipped for timetabling, should not be seen as grounds for community sanctions such as those referred to in the final resolution — the diversion of funds to other regions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Κατά την γνώμη μου, το πρόβλημα είναι σήμερα όπ κάνουμε σαν να

English

in that event, we shall at least be sure that the european council takes the crisis seriously and is keen to resolve it.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Γι' αυτό, πρωτοβουλίες σαν αυτές που συζητάμε εδώ έχουν σήμερα μεγάλη σημασία για τους πολίτες μας.

English

initiatives such as those that we are now discussing are, therefore, of great importance to the european public.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Σήμερα, κ. πρόεδρε, φαίνεται σαν να γυρίζουμε πάλι πίσω στην απαισιοδοξία.

English

the commission has put forward proposals in the annual economic report, it has set out priorities in its march communi­cation, and it will do so again in the july one.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Το θέμα του αλκοόλ εξετάζεται σήμερα σχεδόν μόνον σαν ένα θέμα της εσωτερικής αγοράς.

English

at present the alcohol question is being dealt with almost exclusively as a matter pertaining to the internal market.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Σήμερα, είκοσι χρόνια μετά την πτώση του κομμουνισμού όλα μοιάζουν σαν ένα κακό όνειρο.

English

now, twenty years after the fall of communism, it all seems like a bad dream.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Σήμερα μας παρουσιάζουν μελλοντικές προοπτικές σαν να ήταν πραγματικότητα, ενώ είναι ακόμη μόνο υποσχέσεις.

English

today they are presenting us with visions of the future as if they were already realities, when really they are still only promises.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Σήμερα, καλώς ή κακώς, μας αντιμετωπίζουν σαν μια νευρική, αισχυντηλή και αδύναμη οργάνωση.

English

today, rightly or wrongly, we are perceived as a nervous, timid and weak organization.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

iversen (gue). - (da) Κύριε Πρόεδρε, σαν σήμερα είναι ακριβώς ένας χρόνος από την αρχή της

English

it would be regrettable if, failing such provision, a peripheral member state such as portugal were forced to reduce its involvement in the construction of europe and put more emphasis on a more atlantic than

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Εμείς στη Βρετανία δεν έχουμε ακόμα ξεχάσει την yvonne fletcher που την πυροβόλησαν και τη σκότωσαν από το παράθυρο της Λιβυκής πρεσβείας στο Λονδίνο, ακριβώς δύο χρόνια πριν, σαν σήμερα.

English

our governments have failed to coordinate more effectively the work of our police forces; they have failed to provide an automatic exchange of key information; they have failed to improve the data banks on which the ending of terrorism must depend.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Σαν σήμερα πριν από σαράντα έξι χρόνια, στη Λάσα, κινεζικά στρατεύματα κατέπνιξαν τις ειρηνικές διαδηλώσεις των Θιβετιανών κατά της ένοπλης κατοχής της χώρας τους, σκοτώνοντας 87 000 ανθρώπους και συλλαμβάνοντας χιλιάδες άλλους.

English

forty-six years ago today, in lhasa, chinese troops crushed the tibetans’ peaceful protests against the armed occupation of their country, killing 87 000 of them, and arresting thousands of others.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, σαν σήμερα πριν από τρεις μήνες, στις 8.46 το πρωί, ώρα Νέας Υόρκης, ολόκληρος ο κόσμος συγκλονίστηκε από τις τρομερές επιθέσεις που έπληξαν το Μανχάταν και την Ουάσιγκτον.

English

mr president, ladies and gentlemen, three months ago today, at 8.46 a. m. new york time, the entire world was shaken by the horrific attacks that struck manhattan and washington.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Σαν σήμερα, πριν από 25 χρόνια, εμείς οι Βάσκοι πήγαμε στις κάλπες σε αυτή την αυτόνομη ισπανική κοινότητα προκειμένου να επικυρώσουμε και να εγκρίνουμε κατά πλειοψηφία αυτόν τον Καταστατικό Χάρτη ως ένα νομικό και πολιτικό πλαίσιο το οποίο πηγάζει από το ισπανικό Σύνταγμα, και το οποίο έδωσε σε εμάς τους Βάσκους τον μεγαλύτερο βαθμό αυτοδιάθεσης που γνώρισε ποτέ αυτή η περιοχή.

English

twenty-five years ago today we basques went to the ballot box in that spanish autonomous community in order to endorse and approve this statute by a majority as a legal and political framework stemming from the spanish constitution, and it has given us basques the greatest degree of self-government there has ever been in that region.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,684,799,135 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK