Results for συνάμα translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

συνάμα

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Σήμερα η ανεργία είναι συνάμα περιοδική και δομική.

English

this is an area, therefore, in which a sensible transport policy can achieve something.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Παραθέτω κάποιο παράδειγμα και συνάμα κάποια σχετική πρόταση.

English

let me given some examples and also make a number of proposals.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Ήταν μια δύσκολη, αλλά συνάμα, απαραίτητη και υπεύθυνη απόφαση.

English

it was a difficult, but at the same time, necessary and responsible decision.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Πρέπει να την ανοίξουμε περισσότερο και εδώ ελπίζω συνάμα στην υποστήριξη σας.

English

this is one of the main issues of cohesion policy and this report merely glosses over it.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Τόνισαν συνάμα τις αρνητικές επιπτώσεις και συνέπειες τυχόν επαναζωπύρωσης των συγκρούσεων.

English

the eu appreciates the willingness of both countries to cooperate with humanitarian agencies.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Η διαδικασία αυτή αποτελεί συνάμα μια ευκαιρία, αλλά και έναν κίνδυνο για τις mme.

English

d the european parliament designated 1983 the 'european year of smes and craft industry'.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Αν το επικυρώσει συνάμα και η Ευρωπαϊκή Ένωση, το πρωτόκολλο θα τεθεί σε ισχύ.

English

together with the eu this will bring the protocol into force.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Παρόλ' αυτά εκείνοι, σοσιαλιστές και συντηρητικοί συνάμα, δεν θέλησαν να συμβιβαστούν.

English

some countries were even taken to court because they had not exchanged licences ad equately.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

4 τονίζει εύστοχα τη σύνθετη φύση της διαδικασίας τυποποίησης, συνάμα με τις αναπόφευκτες επιπτώσεις της.

English

in emphasizing this fact, only the environment is mentioned in the amendment, however.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Κυρία schreyer, με τις προτάσεις που έχουν υποβληθεί μοιάζετε κάπως με ταχυδακτυλουργό και θαυματοποιό συνάμα.

English

mrs schreyer, you are something of a juggler and an illusionist at the same time, with the proposals that have been made.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Η κυβέρνηση, συνάμα, εγκαινίασε διάφορα προγράμματα που αποσκοπούν στο να καταστήσουν το διαδίκτυο πιο προσπελάσιμο.

English

the government, meanwhile, has launched various programs aimed at making the web more accessible.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Πράγματι, η δύναμη της Ευρώπης είναι ακριβώς η δύναμη ενός χιλιετούς πολιτισμού διαφορετικότητας και συνάμα κοινών καταβολών.

English

europe ' s strength stems, in actual fact, precisely from its ancient culture, from its diversities as well as its common roots.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Πόσο διακινδυνεύουν το κεφάλι τους γι' αυτό φαίνεται από τη ζοφερή και συνάμα απλή διαπίστωση ορισμένων Ιρανών πολιτικών αναλυτών.

English

the extent to which they are prepared to stick their necks out is apparent from the sombre and also dispassionate reports by iranian political analysts.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Οι στρατηγικές αυτές πρέπει συνάμα να λάβουν υπ' όψη ότι οι εν λόγω βιομηχανίες δικτύων επιτελούν και ένα έργο κοινής ωφελείας.

English

these liberalising strategies must also take into account that these network industries fulfill general interest missions.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Οι ανώτερες κοινωνικο-οικονομικές ομάδες σε κάθε χώρα φαίνονται να προ­σαρμόζονται πιο εύκολα ενώ συνάμα εμφανίζουνε καιυψηλότερο ποσοστό εθελοντικών συνταξιοδοτήσεων.

English

the higher socioeconomic groups in each country appear to adjust more easily and these are also the groups with higher levels of voluntary retirement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Τα προϊόντα μας σύντομα απέκτησαν μια πραγματική τελειότητα, αυξά­νοντας συνάμα το κύρος τους. Κατά συνέπεια χρησι­μεύουν ως πρότυπα, ως προϊόντα αναφοράς.

English

out of a pernicious desire to imitate, a lack of industrial creativity and a desire to win existing markets, they steal our trade marks, usually prestige trade marks, in order to pump as much foreign currency as possible into their economies.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,781,785,132 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK