You searched for: συνάμα (Grekiska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Engelska

Info

Grekiska

Σήμερα η ανεργία είναι συνάμα περιοδική και δομική.

Engelska

this is an area, therefore, in which a sensible transport policy can achieve something.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Παραθέτω κάποιο παράδειγμα και συνάμα κάποια σχετική πρόταση.

Engelska

let me given some examples and also make a number of proposals.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Ήταν μια δύσκολη, αλλά συνάμα, απαραίτητη και υπεύθυνη απόφαση.

Engelska

it was a difficult, but at the same time, necessary and responsible decision.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Πρέπει να την ανοίξουμε περισσότερο και εδώ ελπίζω συνάμα στην υποστήριξη σας.

Engelska

this is one of the main issues of cohesion policy and this report merely glosses over it.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Τόνισαν συνάμα τις αρνητικές επιπτώσεις και συνέπειες τυχόν επαναζωπύρωσης των συγκρούσεων.

Engelska

the eu appreciates the willingness of both countries to cooperate with humanitarian agencies.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Η διαδικασία αυτή αποτελεί συνάμα μια ευκαιρία, αλλά και έναν κίνδυνο για τις mme.

Engelska

d the european parliament designated 1983 the 'european year of smes and craft industry'.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Αν το επικυρώσει συνάμα και η Ευρωπαϊκή Ένωση, το πρωτόκολλο θα τεθεί σε ισχύ.

Engelska

together with the eu this will bring the protocol into force.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Grekiska

Παρόλ' αυτά εκείνοι, σοσιαλιστές και συντηρητικοί συνάμα, δεν θέλησαν να συμβιβαστούν.

Engelska

some countries were even taken to court because they had not exchanged licences ad equately.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

4 τονίζει εύστοχα τη σύνθετη φύση της διαδικασίας τυποποίησης, συνάμα με τις αναπόφευκτες επιπτώσεις της.

Engelska

in emphasizing this fact, only the environment is mentioned in the amendment, however.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

Κυρία schreyer, με τις προτάσεις που έχουν υποβληθεί μοιάζετε κάπως με ταχυδακτυλουργό και θαυματοποιό συνάμα.

Engelska

mrs schreyer, you are something of a juggler and an illusionist at the same time, with the proposals that have been made.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Grekiska

Η κυβέρνηση, συνάμα, εγκαινίασε διάφορα προγράμματα που αποσκοπούν στο να καταστήσουν το διαδίκτυο πιο προσπελάσιμο.

Engelska

the government, meanwhile, has launched various programs aimed at making the web more accessible.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Πράγματι, η δύναμη της Ευρώπης είναι ακριβώς η δύναμη ενός χιλιετούς πολιτισμού διαφορετικότητας και συνάμα κοινών καταβολών.

Engelska

europe ' s strength stems, in actual fact, precisely from its ancient culture, from its diversities as well as its common roots.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Grekiska

Πόσο διακινδυνεύουν το κεφάλι τους γι' αυτό φαίνεται από τη ζοφερή και συνάμα απλή διαπίστωση ορισμένων Ιρανών πολιτικών αναλυτών.

Engelska

the extent to which they are prepared to stick their necks out is apparent from the sombre and also dispassionate reports by iranian political analysts.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Grekiska

Οι στρατηγικές αυτές πρέπει συνάμα να λάβουν υπ' όψη ότι οι εν λόγω βιομηχανίες δικτύων επιτελούν και ένα έργο κοινής ωφελείας.

Engelska

these liberalising strategies must also take into account that these network industries fulfill general interest missions.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Οι ανώτερες κοινωνικο-οικονομικές ομάδες σε κάθε χώρα φαίνονται να προ­σαρμόζονται πιο εύκολα ενώ συνάμα εμφανίζουνε καιυψηλότερο ποσοστό εθελοντικών συνταξιοδοτήσεων.

Engelska

the higher socioeconomic groups in each country appear to adjust more easily and these are also the groups with higher levels of voluntary retirement.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Τα προϊόντα μας σύντομα απέκτησαν μια πραγματική τελειότητα, αυξά­νοντας συνάμα το κύρος τους. Κατά συνέπεια χρησι­μεύουν ως πρότυπα, ως προϊόντα αναφοράς.

Engelska

out of a pernicious desire to imitate, a lack of industrial creativity and a desire to win existing markets, they steal our trade marks, usually prestige trade marks, in order to pump as much foreign currency as possible into their economies.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,800,206,875 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK