Results for συνέλεξε translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

συνέλεξε

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Συνέλεξε τις εξής πληροφορίες:

English

the contamination in the united kingdom of natural mineral water, bottled drinking water and re

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Η ομάδα συνέλεξε 400 ερωτηματολόγια.

English

the group collected 400 questionnaires.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

συνέλεξε και ανασκόπησε τις εργασίες του επί το^ν

English

'c special situation in health services.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Όσον αφορά την Ισπανία, η feni μόνη της συνέλεξε πληροφορίες.

English

the information on spain was collected by efci alone, whereas only euro-fiet gathered the information on ireland and greece.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

φορά συνέλεξε αρκετά αξιόπιστα δε­δομένα σχετικά με το επίπεδο εκπαί­δευσης.

English

25 to 34 who had completed university degree courses or their equivalent was greater than for the labour force as a whole, reflecting a longterm tendency for increasing numbers of young people to stay longer in education.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Βάσει των πληροφοριών που συνέλεξε, η ΕΟΚΕ τονίζει τέσσερα σημεία:

English

on the basis of the information obtained, the eesc draws attention to four points:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η Επιτροπή συνέλεξε τα στοιχεία μέσω ερωτηματολογίου το οποίο κάλυπτε τα εξής:

English

the commission obtained the information through a questionnaire that covered:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Επίσης, η Επιτροπή συνέλεξε λεπτομερή γραπτά σχόλια επί των ερωτήσεων αυτών.

English

the commission has also collected detailed written comments on these issues.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η eurostat συνέλεξε σημαντικό όγκο πληροφοριών σχετικά με τους βασικές δείκτες από τις ΜΧΠ14.

English

eurostat has collected a considerable amount of information relating to key indicators from fius14.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Για οποιαδήποτε περαιτέρω διαßίßαση απαιτείται ρητή άδεια της εθνικής αρχής που συνέλεξε τα στοιχεία.

English

any further transmission must be explicitly authorised by the national authority that collected the data.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Ο ΕΕΠΔ είναι συνολικά ικανοποιημένος από τα δεδομένα που συνέλεξε κατά την πρώτη φάση των ερευνών του.

English

the edps was globally satisfied with the findings of the first phase of his inspections.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

ότι ορισμένες επεξεργασίες αφορούν δεδομένα τα οποία ο υπεύθυνος δεν συνέλεξε απευθείας από το πρόσωπο στο οποίο αναφέρονται

English

whereas certain processing operations involve data which the controller has not collected directly from the data subject;

Last Update: 2016-11-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Greek

Τα περισσότερα κράτη μέλη απάντησαν και η Επιτροπή συνέλεξε ορισμένες από τις ιδέες που περιέχονται στις ληφθείσες απαντήσεις.

English

most member states replied and the commission has taken up some of the ideas set out in the responses received.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Greek

Η Επιτροπή χρησιμοποιεί τις πληροφορίες που συνέλεξε με βάση τον παρόντα κανονισμό, μόνον για τους σκοπούς του άρθρου 9.

English

the commission shall use the information collected pursuant to this regulation only for the purposes of article 9.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Greek

Η διμοιρία συνέλεξε μερικές εκατοντάδες χειροβομβίδες βαριάς χρήσης την ημέρα εκείνη και τις ανατίναξε στον τόπο με τηλεκατευθυνόμενο μηχανισμό από ασφαλή απόσταση.

English

the platoon collected a couple of hundred heavy grenades that day and blew them up at the site with a remote controlled explosion from safe distance.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Greek

Αυτές και άλλες ανησυχίες και προβληματισμοί που συνέλεξε η ομάδας μελέτης κατά την επίσκεψή της, έχουν ενσωματωθεί στην υπό εξέταση γνωμοδότηση.

English

these and other concerns and ideas which emerged during the study group's visit are addressed in the present opinion.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Greek

Συνέκρινε, επίσης, τις πληροφορίες που συνέλεξε από τις πηγές αυτές με εκείνες που περιέχονται στα εθνικά προγράμματα για την υιοθέτηση του κοινοτι­κού κεκτημένου.

English

however, in this task it has encountered some difficulties in gathering rapidly all of the information necessary to evaluate the capacity of turkey to take on the acquis communautaire in areas which go beyond the customs union and those which are proposed in the european strategy for this country.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Greek

Επιθυμώντας να συμβάλει στο διάλογο, το Ίδρυμα συνέλεξε, στα πλαίσια των προσφάτων προγραμμάτων εργασίας του, σημαντικό όγκο στοιχείων σχετικών με το θέμα.

English

to assist the participants in the debate, the foundation has in its recent programmes of work gathered a range of information pertinent to this issue. through case studies in public and private sector it has studied factors facilitating involvement in technological change.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Greek

ΒΑΘΜΟΣ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗΣ: Η Κοινότητα διεξήγαγε έρευνες στα κράτη μέλη, σύμφωνα με κοινά κριτήρια, και συνέλεξε λογιστικά στοιχεία για το κόστος των έργων υποδομής.

English

with regard to the problem of the charging system for infrastructure costs, in one of its reports (oj c 281, 19.10.1987), the ep spoke in favour of adopting the principle of territoriality as a basis for assigning infrastructure costs, a standpoint which led to the commission's submission of proposal com(87) 716 (*lll/r/1b).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Greek

Στον τομέα της εργασίας κατά βάρδιες το best (bulletin of european shiftwork topics - Ενημερωτικό Δελτίο Ευρωπαϊκών Θεμάτων Εργασίας κατά βάρδιες) συνέλεξε στοιχεία για 2 τεύχη του.

English

in the field of shiftwork, the best (bulletin of european shiftwork topics) network compiled information for two further issues of its bulletin.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,733,174,785 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK