来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Συνέλεξε τις εξής πληροφορίες:
the contamination in the united kingdom of natural mineral water, bottled drinking water and re
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Η ομάδα συνέλεξε 400 ερωτηματολόγια.
the group collected 400 questionnaires.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
— συνέλεξε και ανασκόπησε τις εργασίες του επί το^ν
'c special situation in health services.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Όσον αφορά την Ισπανία, η feni μόνη της συνέλεξε πληροφορίες.
the information on spain was collected by efci alone, whereas only euro-fiet gathered the information on ireland and greece.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
φορά συνέλεξε αρκετά αξιόπιστα δεδομένα σχετικά με το επίπεδο εκπαίδευσης.
25 to 34 who had completed university degree courses or their equivalent was greater than for the labour force as a whole, reflecting a longterm tendency for increasing numbers of young people to stay longer in education.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Βάσει των πληροφοριών που συνέλεξε, η ΕΟΚΕ τονίζει τέσσερα σημεία:
on the basis of the information obtained, the eesc draws attention to four points:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Η Επιτροπή συνέλεξε τα στοιχεία μέσω ερωτηματολογίου το οποίο κάλυπτε τα εξής:
the commission obtained the information through a questionnaire that covered:
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
Επίσης, η Επιτροπή συνέλεξε λεπτομερή γραπτά σχόλια επί των ερωτήσεων αυτών.
the commission has also collected detailed written comments on these issues.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Η eurostat συνέλεξε σημαντικό όγκο πληροφοριών σχετικά με τους βασικές δείκτες από τις ΜΧΠ14.
eurostat has collected a considerable amount of information relating to key indicators from fius14.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Για οποιαδήποτε περαιτέρω διαßίßαση απαιτείται ρητή άδεια της εθνικής αρχής που συνέλεξε τα στοιχεία.
any further transmission must be explicitly authorised by the national authority that collected the data.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
Ο ΕΕΠΔ είναι συνολικά ικανοποιημένος από τα δεδομένα που συνέλεξε κατά την πρώτη φάση των ερευνών του.
the edps was globally satisfied with the findings of the first phase of his inspections.
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
Η διμοιρία συνέλεξε μερικές εκατοντάδες χειροβομβίδες βαριάς χρήσης την ημέρα εκείνη και τις ανατίναξε στον τόπο με τηλεκατευθυνόμενο μηχανισμό από ασφαλή απόσταση.
the platoon collected a couple of hundred heavy grenades that day and blew them up at the site with a remote controlled explosion from safe distance.
Αυτές και άλλες ανησυχίες και προβληματισμοί που συνέλεξε η ομάδας μελέτης κατά την επίσκεψή της, έχουν ενσωματωθεί στην υπό εξέταση γνωμοδότηση.
these and other concerns and ideas which emerged during the study group's visit are addressed in the present opinion.
Συνέκρινε, επίσης, τις πληροφορίες που συνέλεξε από τις πηγές αυτές με εκείνες που περιέχονται στα εθνικά προγράμματα για την υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου.
however, in this task it has encountered some difficulties in gathering rapidly all of the information necessary to evaluate the capacity of turkey to take on the acquis communautaire in areas which go beyond the customs union and those which are proposed in the european strategy for this country.
Επιθυμώντας να συμβάλει στο διάλογο, το Ίδρυμα συνέλεξε, στα πλαίσια των προσφάτων προγραμμάτων εργασίας του, σημαντικό όγκο στοιχείων σχετικών με το θέμα.
to assist the participants in the debate, the foundation has in its recent programmes of work gathered a range of information pertinent to this issue. through case studies in public and private sector it has studied factors facilitating involvement in technological change.
ΒΑΘΜΟΣ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗΣ: Η Κοινότητα διεξήγαγε έρευνες στα κράτη μέλη, σύμφωνα με κοινά κριτήρια, και συνέλεξε λογιστικά στοιχεία για το κόστος των έργων υποδομής.
with regard to the problem of the charging system for infrastructure costs, in one of its reports (oj c 281, 19.10.1987), the ep spoke in favour of adopting the principle of territoriality as a basis for assigning infrastructure costs, a standpoint which led to the commission's submission of proposal com(87) 716 (*lll/r/1b).
Στον τομέα της εργασίας κατά βάρδιες το best (bulletin of european shiftwork topics - Ενημερωτικό Δελτίο Ευρωπαϊκών Θεμάτων Εργασίας κατά βάρδιες) συνέλεξε στοιχεία για 2 τεύχη του.
in the field of shiftwork, the best (bulletin of european shiftwork topics) network compiled information for two further issues of its bulletin.