From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Βλέποντας ολ' αυτά, η Επιτροπή έχει κάθε λόγο να προτείνει ένα σύνολο τιμών που να στοχεύει σε συγκράτηση των δαπανών για όλους τους τομείς.
the proposals made and decisions taken simply cause disappointment and a feeling of helplessness, rather than pointing the way.
όταν καθορισθεί ένα σύνολο τιμών αναφοράς για συγκεκριμένη μονάδα συνδυασμένης παραγωγής, οι τιμές αναφοράς ισχύουν για δέκα χρόνια και στη συνέχεια για μια νέα περίοδο δέκα ετών.
once a set of reference values is set for a specific cogeneration unit these reference walues are valid for a period of ten years and after that for a new period of ten years.
Στο σημείο αυτό ήταν δυνατόν να συγκριθούν τα αντίστοιχα σύνολα τιμών σε όλες τις κλίμακες.
in this respect it is a more reliable source of analysis. for this reason alone the decision to undertake further surveys among other language groups is important.
σύνολο τιμών ορίων ασφαλείας, βάσει των οποίων επιβάλλεται περιορισμός της ταχύτητας των αμαξοστοιχιών, προκειμένου να τηρούνται οι προδιαγραφές της παραγράφου 4.1.1 και των παραρτημάτων αυτής,
a set of safety limit values which would lead to a limitation of train speeds in order to comply with the specifications in point 4.1.1,
της οργάνωσης και εκτέλεσης διαδοχικών ή συμπληρωματικών θαλάσσιων μεταφορών, καθώς και του καθορισμού και της εφαρμογής συνολικών τιμών και όρων γι' αυτές τις μεταφορές
the organization and execution of successive or supplementary maritime transport operations and the establishment or application of inclusive rates and conditions for such operations;
ενα σύνολο τιμών ορίων ασφαλείας, βάσει των οποίων επιβάλλεται περιορισμός της ταχύτητας των αμαξοστοιχιών για το ύψος και την ταλάντωση του σύρματος επαφής σύμφωνα με τις παραγράφους 4.1.2.2 και 4.1.2.3 της παρούσας ΤΠΔ,
a set of safety limit values which would lead to a limitation of train speeds for the contact wire height and stagger according to points 4.1.2.2 and 4.1.2.3 of this tsi,