Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Υπό την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
subject to regulation (ec) no45/2001 of the european parliamentand of the council of 18 december 2000 on the protection of individuals withregard to the processing of personal data by the community institutions andbodies and on the free movement of such data(1) and article16 of regulation(ec) no1049/2001, their content shall be made available on the internet.
3. Ο κανονισμός εφαρμόζεται υπό την επιφύλαξη των:
article 4competent authority for supply chain security
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
π.χ. υπό την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που ορίζονται
- subject to [the application] of article
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(Υπό την επιφύλαξη της έγκρισης του εκλεγέντος Προεδρείου)
(subject to approval by the elected bureau)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Η διάταξη αυτή τελεί υπό την επιφύλαξη του σημείου 45,
this is without prejudice to point 45,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Η παρούσα οδηγία ισχύει υπό την επιφύλαξη ευνοϊκότερων διατάξεων :
this directive shall be without prejudice to more favourable provisions of:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Αυτό τελεί υπό την επιφύλαξη των εξουσιών της Επιτροπής να επιβάλει την απόφασή της.
this is without prejudice to the commission's powers to enforce its own decision.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Η παράγραφος 1 τελεί υπό την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 11, 12 και 21.
paragraph 1 shall be subject to the provisions of articles 11, 12 and 21.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Η διακοπή της περαιτέρω αυτόµατης χρηµατοδότησης τελεί υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 3.2 της παρούσας συµφωνίας.
the suspension of further automatic financing will be subject to the provisions of article 3.2 of this agreement.
Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου τελούν υπό την επιφύλαξη τυχόν απόφασης που λαμßάνεται σύμφωνα με το άρθρο 30 του καταστατικού.
this article shall be without prejudice to any decision to be adopted under article 30 of the statute.
Η εν λόγω ρύθμιση τελεί υπό την επιφύλαξη των κανόνων ελεγκτικολογιστικής που τυγχάνουν εφαρμογής στην κεντρική τράπεζα υποδοχής ή θεσπίζονται από αυτή .
( b ) develop the infrastructure ( e.g. skills , functional tools , infor mation systems , processes ) required for joint procurement ; ( c ) identify potential cases for joint procurement which fall within or outside the scope of this decision on the basis of procurement needs that central banks address to epco ;