From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Τρία φύλλα της ίδιας αξίας
contains three cards have the same rank
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Τέσσερα φύλλα της ίδιας αξίας
contains four cards have the same rank
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 2
Quality:
της ίδιας επιχείρησης.
such rest may not necessarily be on a sunday, nor on the same day of the week for all the employees in one and the same firm.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
της ίδιας απόφασης.»
thereof."
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
7 της ίδιας Ομάδας.
firstly, amendment no 7 which would have explicitly respected human rights for all was rejected.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Αν και τυγχάνουν της ίδιας
on a proposal from the comin the light of the opinions of the
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
είναι μέλη της ίδιας οικογένειας.
they are members of the same family.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Πέντε φύλλα της ίδιας φυλής
all five cards are the same suit
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Είμαι ακριβώς της ίδιας άποψης.
i am of exactly the same opinion.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Χρήση της ίδιας κωδικοποίησης παντού:
use the same encoding for everything:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Η ΕΕ εξήγαγε προϊόντα της ίδιας σχεδόν αξίας, κυρίως μηχανολογικά προϊόντα, προϊόντα αυτοκινητοβιομηχανίας και χημικά προϊόντα.
the eu exported goods of nearly the same value, consisting mostly of engineering, automotive and chemical products.
Δικαιοσύνη σημαίνει πρώτον σεβασμός της αρχής ισότητας, της αρχής αποφυγής διακρίσεων, σεβασμός της ίδιας αξίας του κάθε ατόμου, σεβασμός των διαφορών.
in the first instance, justice means respect for the principle of equality, for the principle of non-discrimination, for the equal dignity of each person and for diversity.
Κατά τη σημερινή συζήτηση κατατέθησαν 10 περίπου εκθέσεις της ιδίας — εξ ορισμού θα έλεγα — αξίας.
well, a few days ago, we happened to meet an executive from a third world country who, having come to italy in order to ask for half-a-dozen helicopters for civilian use, met with a refusal on the grounds of the enormous volume of orders under which that industry was labouring because of the demand from iran and iraq.