Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Αντίγραφο της ανακοίνωσης αυτής, υπογεγραμμένη και χρονολογημένη από τον κάτοχο των ζώων, περιλαμβάνεται στην τεκμηρίωση της δοκιμής.
a copy of this notification, countersigned and dated by the animal owner, shall be included in the trial documentation.
Στις 16 Ιουνίου 2000, ο Διαμεσολαβητής διαβίβασε στον ενάγοντα τη μη χρονολογημένη οιπάντηση της Επιτροπής στο έγγραφο του της 3ης Μαρτίου 2000.
furthermore, the proposed agreement gives states parties the option of permitting their courts or tribunals to refer questions to the court for a preliminary ruling, an option which, in this case, is of particular significance given that those states do not have a common judicial body capable of securing, outside community territory, a degree of uniformity in the interpretation of the rules of the ecaa agreement.
χρονολογημένη αναφορά των προδιαγραφών ως προς τις οποίες δηλώνεται η συμμόρφωση για να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση της συσκευής προς τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας·
dated reference to the specifications under which conformity is declared to ensure the conformity of the apparatus with the provisions of this directive;
Η αίτηση, χρονολογημένη και υπογεγραμμένη από τον αιτούντα ή/και τον νόμιμο πληρεξούσιο του, περιλάμβανα τα ακόλουθα στοιχεία:
the statement of claim, signed and dated by the claimant and/or his duly authorized representative, shall include the following particulars:
Με τηλεαντίγραφο της 29ης Οκτωβρίου 1998, ο Διαμεσολαβητής διαβίβασε στον ενάγοντα τη γνώμη της Επιτροπής, διατυπωμένη στη γαλλική γλώσσα και μη χρονολογημένη, επί της καταγγελίας του.
conversely, where an agreement more clearly separates the community from the other contracting parties from an institutional point of view and no longer affects either the exercise by the community and its institutions of their powers by changing the nature of those powers, or the interpretation of community law, the autonomy of the community legal order can be considered to be secure.
Οι αρχές ενός κράτους μέλους αποδέχονται τη δήλωση γενικών στοιχείων η οποία είτε είναι χρονολογημένη και υπογεγραμμένη από τον κυβερνήτη του πλοίου, τον πράκτορα του πλοίου ή κάποιο άλλο πρόσωπο που είναι δεόντως εξουσιοδοτημένο από τον κυβερνήτη του πλοίου ή η γνησιότητα της οποίας βεβαιώνεται κατά τρόπο αποδεκτό για την ενδιαφερόμενη αρχή.
the authorities of the member state shall accept a general declaration either dated and signed by the master, the ship's agent or some other person duly authorised by the master, or authenticated in a manner acceptable to the authority concerned.
Η εν επιγνώσει συναίνεση είναι γραπτή, χρονολογημένη και υπογεγραμμένη και δίνεται ελεύθερα από τον συμμετέχοντα ή τον νόμιμο εκπρόσωπό του, αφότου ενημερωθούν δεόντως για τη φύση, τη σημασία, τις συνέπειες και τους κινδύνους της κλινικής δοκιμής.
informed consent shall be written, dated and signed and given freely by the subject or his or her legal representative after having been duly informed of the nature, significance, implications and risks of the clinical trial.
Σας παρακαλώ να μου επιστρέψετε το αντίγραφο του σημειώματος αυτού δεόντως χρονολογημένο και υπογεγραμμένο, για να χρησιμεύσει ως αποδεικτικό παραλαβής.
please return a copy of this letter to me, duly dated and signed, by way of acknowledgement of receipt.