Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
artikel 1, lid 2
article 1 (2)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:
artikel 3, lid 5, onder a)
article 3 (5) a)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1ère avenue – 2065 m – lid 06516 carros
1ère avenue – 2065 m – l.i.d. 06516 carros
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
1ère avenue 2065 m – lid 06516 carros, france
06516 carros, france
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Καταδικάζει την εταιρία john deere lid στα δικαστικά έξοδα»
since the first part of the appeal does not satisfy the requirements laid down in case-law concerning appeals, as reiterated above, it must be rejected as inadmissible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(Νορβηγία) και της dexion group lid (hb)
(norway) with dexion group ltd (uk)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
1ere avenue 2056 m lid fr-06516 carros cedex virbac s. a.
1ere avenue 2056 m lid 06516 carros cedex france virbac s. a.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Εξάλλου, συνεχίζοντας τη συνεργασία της με τις Εταιρείες Περιφερειακής Ανάπτυξης (sdr) lid
in the energy sector lit 100 000 million was lent to ente nazionale per l'energia elettrica for expanding the electrical power grid in campania, basilicata, calabria and sardinia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Αρχική παραπομπή στην εθνική νομοθεσία: artikel 7, tweede lid, van de regeling vervoer huishoudelijk gevaarlijk afval 2002.
initial reference to the national legislation: artikel 7, tweede lid, van de regeling vervoer huishoudelijk gevaarlijk afval 2002.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
1ere avenue 2065 m lid 06516 carros france
1ère avenue 2065 m lid 06516 carros france
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.