Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schultz-hoff κατά deutsche rentenversicherung bund
schultz-hoff v deutsche rentenversicherung bund
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Ο rentenversicherung αρνήθηκε επίσης να καταβάλει σύνταξη γήρατος βάσει των περιόδων καταβολής εισφορών που είχε συμπληρώσει στη Ρουμανία μεταξύ 1953 και 1970 ο p.
the rentenversicherung also refused to pay an old-age pension in respect of contribution periods completed in romania between 1953 and 1970 by mr wachter,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Γερμανία : datenstelle der deutschen rentenversicherung (dsrv), würzburg (μηχανογραφικό κέντρο γερμανικών οργανισμών, Βύρτσμπουργκ).
(c) that in the case of a handicapped child who from his minority fulfils the conditions required to qualify for benefits for the handicapped as a member of an employed person's family, the equality of treatment cannot cease at the end of his minority if the child by reason of his handicap is prevented from himself acquiring the status of an employed person within the meaning of the regulation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Όλοι οι χειρώνακτες εργαζόμενοι και οι υπάλληλοι γραφείου υπόκεινται σε υποχρεωτική ασφάλιση σύνταξης (rentenversicherung), που περιλαμβάνει ασφάλιση αναπηρίας, ασφάλιση γήρατος και ασφάλιση επιζώντων.
all manual and clerical workers and trainees are subject to compulsory pension insurance (renten versicherung), which comprises invalidity insurance, oldage insurance and survivor's insurance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
verband deutscher rentenversicherungsträger — datenstelle der deutschen rentenversicherung (vdrdsrv), würzburg (Μηχανογραφικό Κέντρο Γερμανικών Οργανισμών, Βύρτσμπουργκ).
whereas on the other hand, too restrictive an interpretation of article 22 (1) (a) would limit substantially the freedom of movement of persons who suffer from a conditionwhich re quires a continual and regular course of medical treatment of such a nature that it will foreseeably necessitate the provision of immediate benefits during a stay in another member state in order for such a stay to be undertaken;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Όχι, όπως και η Επιτροπή, είμαστε υπέρ του ελάχιστου όριου των 8 ωρών, με δύο — στο σύνολο των προτάσεων σχετικά ασήμαντες — εξαιρέσεις για τη rentenversicherung, για να το πούμε Γερμανικά.
no, we, like the commission, take 8 hours as our starting-point, with two comparatively unimportant exceptions — when seen against the proposals as a whole — namely the rentenversicherung, to give it its german name.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: