Ask Google

Results for ενεφανισθησαν translation from Greek to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

German

Info

Greek

Ενεφανισθησαν δε εις αυτον ο αρχιερευς και οι πρωτοι των Ιουδαιων κατα του Παυλου και παρεκαλουν αυτον,

German

Da erschienen vor ihm die Vornehmsten der Juden wider Paulus und ermahnten ihn

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

και εξελθοντες εκ των μνημειων μετα την αναστασιν αυτου εισηλθον εις την αγιαν πολιν και ενεφανισθησαν εις πολλους.

German

und gingen aus den Gräbern nach seiner Auferstehung und kamen in die heilige Stadt und erschienen vielen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

περι του οποιου, οτε υπηγα εις Ιεροσολυμα, οι αρχιερεις και οι πρεσβυτεροι των Ιουδαιων ενεφανισθησαν εις εμε, ζητουντες καταδικην εναντιον αυτου

German

um welches willen die Hohenpriester und Ältesten vor mir erschienen, da ich zu Jerusalem war, und baten, ich sollte ihn richten lassen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Μετα δε πεντε ημερας κατεβη ο αρχιερευς Ανανιας μετα των πρεσβυτερων και μετα τινος Τερτυλλου ρητορος, οιτινες ενεφανισθησαν εις τον ηγεμονα κατα του Παυλου.

German

Über fünf Tage zog hinab der Hohepriester Ananias mit den Ältesten und mit dem Redner Tertullus; die erschienen vor dem Landpfleger wider Paulus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αυτά ως προς τον προϋπολογισμό, όπως ενεφανίσθη μέχρι προ δέκα ημερών περίπου, μέχρι πριν από μια εβδο-

German

Herr Präsident, daß auch die uns jetzt vorliegenden Informationen, die uns also als Auskunft von der Exekutivkommission übermittelt wurden und die irgendwann die Form eines Berichtigungsschreibens annehmen wer den, sich morgen ändern könnten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Θα περίμενα κάπως περισσότερη ανάλυση αλλά, βέβαια, μια και η έκθεση αυτή ενεφανίσθη σπς 20 Ιανουαρίου, δεν ήταν δυνατόν εκείνη τη στιγμή να πάρει θέσας.

German

Ich hätte eine etwas tiefergehende Analyse erwartet, aber da der Bericht ja schon am 20. Januar erschienen ist. war es wohl zu diesem Zeitpunkt nicht möglich. Stellung zu beziehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Είναι ένα πρό­βλημα που ανέκυψε σε ορισμένες περιοχές, είναι μία επίδειξη έλλειψης ανεκτικότητας που ενεφανίσθη — ελπίζω προσωρινά — σε ορισμένες ευρωπαϊκές περιο­χές.

German

Der Präsident. - Ich habe gemäß Artikel 56 Absatz 3 der Geschäftsordnung sieben Entschließungsanträge mit Antrag auf baldige Abstimmung zum Abschluß dieser Aussprache erhalten (*).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Θα περίμενα κάπως περισσότερη ανάλυση αλλά, βέβαια, μια και η έκθεση αυτή ενεφανίσθη στις 20 Ιανουαρίου, δεν ήταν δυνατόν εκείνη τη στιγμή να πάρει θέσεις.

German

Ich hätte eine etwas tiefergehende Analyse erwartet, aber da der Bericht ja schon am 20. Januar erschienen ist, war es wohl zu diesem Zeitpunkt nicht möglich, Stellung zu beziehen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK