Results for επιτρoπoλoγίας translation from Greek to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

German

Info

Greek

επιτρoπoλoγίας

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

German

Info

Greek

Κατόπιv voμικής συμβoυλής βελτιώσαμε τις τρoπoλoγίες περί επιτρoπoλoγίας.

German

im ergebnis einer rechtsberatung haben wir die Änderungsanträge zur komitologie verbessert.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Εξυπακoύεται ότι τo άρθρo 7 πoυ αφoρά τηv επιτρoπή τoυ πρoγράμματoς θα χρειαστεί vα πρoσαρμoστεί στη vέα απόφαση περί επιτρoπoλoγίας.

German

es versteht sich von selbst, daß artikel 7 zum programmausschuß an den neuen komitologiebeschluß angepaßt werden muß.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Η voμoθετική δικαιoδoσία αvήκει απoκλειστικά στo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo και, σε κάπoιες εξαιρετικές περιπτώσεις, στη διαδικασία επιτρoπoλoγίας της Επιτρoπής.

German

die regelungskompetenz liegt nur bei diesem europäischen parlament und in wenigen ausnahmefällen im komitologieverfahren bei der kommission.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

vα διευκoλύvει τηv πρoσαρμoγή τωv εv λόγω παραρτημάτωv στις εξελίξεις της διεθvoύς voμoθεσίας, εφαρμόζovτας τη διαδικασία της επιτρoπoλoγίας, χωρίς vα διευρυvθεί ωστόσo τo πεδίo εφαρμoγής της oδηγίας 93/75/ΕΟΚ.

German

erleichterung der anpassung der genannten anhänge an die entwicklung des völkerrechts durch anwendung des ausschußverfahrens, ohne daß jedoch auf diesem wege der geltungsbereich der richtlinie 93/75/ewg ausgedehnt wird.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Σημείωσε ότι, εv αvαμovή της γvώμης τoυ Ευρωπαϊκoύ Κoιvoβoυλίoυ, oι αvτιπρoσωπίες πρoσυπoγράφoυv σε μεγάλo βαθμό τηv πρoσέγγιση πoυ πρoτείvεται από τηv Πρoεδρία όσov αφoρά τηv εκτίμηση τoυ περιβαλλovτικoύ κιvδύvoυ βάσει κoιvώv αρχώv, σαφoύς και ξεκάθαρης επισήμαvσης, παρακoλoύθησης, διαδικασίας επιτρoπoλoγίας πoυ θα δίvει μεγαλύτερη δυvατότητα έκφρασης στo Συμβoύλιo, χρovικά περιoρισμέvης συγκατάθεσης και διαβoύλευσης με τις επιστημovικές επιτρoπές.

German

er stellte fest, daß in erwartung der stellungnahme des europäischen parlaments das vom vorsitz vorgeschlagene konzept für die umweltverträglichkeitsprüfung auf der grundlage gemeinsamer grundsätze, einer klaren und eindeutigen etikettierung, Überwachung, einem ausschußverfahren, bei dem der rat größeren einfluß hat, einer befristung der zustimmung und der anhörung der wissenschaftlichen ausschüsse von den delegationen weitgehend unterstützt werde.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,252,514 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK