Results for Έπειτα δε αυτούς τε και translation from Greek to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Italian

Info

Greek

Έπειτα δε αυτούς τε και

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Italian

Info

Greek

νεοι τε και παρθενοι, γεροντες μετα νεωτερων

Italian

i giovani e le fanciulle, i vecchi insieme ai bambin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ο θανατος τε και ο υπνος αδελφο εστον

Italian

nelle isole per il grano, i contadini si interrogano sul dolore dopo il dolore.

Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 7
Quality:

Greek

μικροι τε και μεγαλοι, πλουσιοι ομου και πενητες.

Italian

ascoltate, popoli tutti, porgete orecchio abitanti del mondo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ιδών ουν ο Κύρος το σημείον ησθη τε και προσεκυνησε Δια βασιλέα

Italian

ecco, da lui fu fatto il segno, e adorò il re

Last Update: 2022-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

ως υμιν γενοιτο πασιν από Κυρίου έτος χαράς τε και ειρήνης πλήρες

Italian

Last Update: 2024-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Η των οπλιτων αρετη τε και ανδρεια τοισ νεανιαισ καλην δοξαν παραοκευαςουσιν

Italian

των οπλιτων αρετη τε και ανδρεια τοισ νεανιαισ καλην αν αραοκευασουσιν

Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Πράγματι δε αυτό επιτυγχάνεται.

Italian

che, di fatto, si sta verificando.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

κλεαρχος επιβουλευων φανερός εγιγνετο Τισσαφερνει τε και Οροντα, και πασιν ήμιν τοις συν τούτοις

Italian

κλεαρχος επιβουλευων φανερός εγιγνετο τισσαφερνει τε και οροντα, και πασιν ήμιν τοις συν τούτοις

Last Update: 2022-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

εις αυτους ομως τους προσκεκλημενους, Ιουδαιους τε και Ελληνας, Χριστον Θεου δυναμιν και Θεου σοφιαν

Italian

ma per coloro che sono chiamati, sia giudei che greci, predichiamo cristo potenza di dio e sapienza di dio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Ενω δε αυτος ελεγε ταυτα, ηλθε νεφελη και επεσκιασεν αυτους και εφοβηθησαν οτε εισηλθον εις την νεφελην

Italian

mentre parlava così, venne una nube e li avvolse; all'entrare in quella nube, ebbero paura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Ενω δε αυτοι ηπιστουν ετι απο της χαρας και εθαυμαζον, ειπε προς αυτους Εχετε τι φαγωσιμον ενταυθα;

Italian

ma poiché per la grande gioia ancora non credevano ed erano stupefatti, disse: «avete qui qualche cosa da mangiare?»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Πρέπει τούσ νέουσ τήν φιλοσοφίαν τε καί τήν μουσικήν μανθάνειν

Italian

devono imparare la filosofia e la musica

Last Update: 2020-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Και παντες οι πεσοντες εν τη ημερα εκεινη, ανδρες τε και γυναικες, ησαν δωδεκα χιλιαδες, παντες οι ανθρωποι της Γαι.

Italian

tutti i caduti in quel giorno, uomini e donne, furono dodicimila, tutta la gente di ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

τοις πολλοις ανάγκε εστί προς μέν τούς επαινούς και τάς τιμάς ιεσθαί τε καί χαιρείν αυτοις..

Italian

porta il vino.

Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Τω Άτρειδα συν τοις Άχαιοις τό των τολεμιων σταρατόπεδον βαίνουσι καί σιτον, οινον τε καί πρόβατα αρπάζετον

Italian

atridas e gli achei dei talleman erano criminali e uomini del grano, solo pecore e pecore

Last Update: 2019-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Και σου δε αυτης την ψυχην ρομφαια θελει διαπερασει, δια να ανακαλυφθωσιν οι διαλογισμοι πολλων καρδιων.

Italian

perché siano svelati i pensieri di molti cuori. e anche a te una spada trafiggerà l'anima»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

ειδικές και σαφώς καθορισμένες δράσεις, ειδικά δε αυτές που μπορούν να εκτελεστούν πριν την προσεχή αναθεώρηση·

Italian

operazioni specifiche ben individuate, soprattutto quelle che possono essere impegnate prima della revisione successiva;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

και οι αδελφοι αυτων, ανδρες δυνατοι εν ισχυι, εκατον εικοσιοκτω εφορος δε αυτων ητο Ζαβδιηλ, υιος του Γεδωλειμ.

Italian

e i loro fratelli uomini valorosi, in numero di centoventotto; zabdiel figlio di ghedolìm era loro capo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Ο δεύτερος αυτός αριθμός είναι πολύ χαμηλός.

Italian

il secondo dato numerico è molto basso.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,780,198,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK