Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Και απεστειλεν ο Σολομων προς τον Χειραμ, λεγων,
i viveri di salomone per un giorno erano trenta kor di fior di farina e sessanta kor di farina comune
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Απεστειλεν εμπροσθεν αυτων ανθρωπον, Ιωσηφ τον πωληθεντα ως δουλον
davanti a loro mandò un uomo, giuseppe, venduto come schiavo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και απεστειλεν ο Ιησους τον λαον, εκαστον εις την κληρονομιαν αυτου.
poi giosuè rimandò il popolo, ognuno al proprio territorio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και απεστειλεν ο Ισραηλ πρεσβεις προς τον Σηων βασιλεα των Αμορραιων λεγων,
israele mandò ambasciatori a sicon, re degli amorrei, per dirgli
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και απεστειλεν ο Ιωαβ και ανηγγειλε προς τον Δαβιδ παντα τα περι του πολεμου.
ioab inviò un messaggero a davide per fargli sapere tutte le cose che erano avvenute nella battagli
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Απεστειλεν ο βασιλευς και ελυσεν αυτον ο αρχων των λαων, και ηλευθερωσεν αυτον.
il re mandò a scioglierlo, il capo dei popoli lo fece liberare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Παλιν απεστειλεν αλλους δουλους πλειοτερους των πρωτων, και εκαμον εις αυτους ωσαυτως.
di nuovo mandò altri servi più numerosi dei primi, ma quelli si comportarono nello stesso modo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Απεστειλεν επ' αυτους κυνομυιαν και κατεφαγεν αυτους, και βατραχους και εφανισαν αυτους.
mandò tafàni a divorarli e rane a molestarli
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Αφου δε συνεφωνησε μετα των εργατων προς εν δηναριον την ημεραν, απεστειλεν αυτους εις τον αμπελωνα αυτου.
accordatosi con loro per un denaro al giorno, li mandò nella sua vigna
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ειπε δε παλιν προς αυτους ο Ιησους Ειρηνη υμιν καθως με απεστειλεν ο Πατηρ, και εγω πεμπω εσας.
gesù disse loro di nuovo: «pace a voi! come il padre ha mandato me, anch'io mando voi»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και απεστειλεν αυτον εις τον οικον αυτου, λεγων Μηδε εις την κωμην εισελθης μηδε ειπης τουτο εις τινα εν τη κωμη.
e lo rimandò a casa dicendo: «non entrare nemmeno nel villaggio»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ελαβον λοιπον δυο ζευγη ιππων και απεστειλεν ο βασιλευς οπισω του στρατοπεδου των Συριων, λεγων, Υπαγετε και ιδετε.
presero allora due carri con i cavalli; il re li mandò a seguire l'esercito degli aramei, dicendo: «andate e vedete»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και απεστειλεν Ελιακειμ τον οικονομον και Σομναν τον γραμματεα και τους πρεσβυτερους των ιερεων εσκεπασμενους με σακκους, προς τον προφητην Ησαιαν, τον υιον του Αμως
quindi mandò eliakìm il maggiordomo, sebnà lo scrivano e gli anziani dei sacerdoti ricoperti di sacco dal profeta isaia figlio di amoz
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Διοτι εκεινος, τον οποιον απεστειλεν ο Θεος, τους λογους του Θεου λαλει επειδη ο Θεος δεν διδει εις αυτον το Πνευμα με μετρον.
infatti colui che dio ha mandato proferisce le parole di dio e dà lo spirito senza misura
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Εαν οι ανθρωποι ουτοι αποθανωσι τον κοινον θανατον παντων των ανθρωπων, η εαν γεινη ανταποδοσις εις αυτους κατα την ανταποδοσιν παντων των ανθρωπων, δεν με απεστειλεν ο Κυριος
se questa gente muore come muoiono tutti gli uomini, se la loro sorte è la sorte comune a tutti gli uomini, il signore non mi ha mandato
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Διοτι δεν με απεστειλεν ο Χριστος δια να βαπτιζω, αλλα δια να κηρυττω το ευαγγελιον, ουχι εν σοφια λογου, δια να μη ματαιωθη ο σταυρος του Χριστου.
cristo infatti non mi ha mandato a battezzare, ma a predicare il vangelo; non però con un discorso sapiente, perché non venga resa vana la croce di cristo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Απεστειλεν επ' αυτους την εξαψιν του θυμου αυτου, την αγανακτησιν και την οργην και την θλιψιν, αποστελλων αυτα δι' αγγελων κακοποιων.
scatenò contro di essi la sua ira ardente, la collera, lo sdegno, la tribolazione, e inviò messaggeri di sventure
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και απεστειλεν ο Δαβιδ μηνυτας και ελαβεν αυτην και οτε ηλθε προς αυτον, εκοιμηθη μετ' αυτης, διοτι ειχε καθαρισθη απο της ακαθαρσιας αυτης και επεστρεψεν εις τον οικον αυτης.
allora davide mandò messaggeri a prenderla. essa andò da lui ed egli giacque con lei, che si era appena purificata dalla immondezza. poi essa tornò a casa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ειχε δε ο Αχααβ εβδομηκοντα υιους εν Σαμαρεια. Και εγραψεν ο Ιηου επιστολας, και απεστειλεν εις την Σαμαρειαν προς τους αρχοντας της Ιεζραελ, προς τους πρεσβυτερους και προς τους παιδοτροφους του Αχααβ, λεγων,
in samaria c'erano settanta figli di acab. ieu scrisse lettere e le inviò in samaria ai capi della città, agli anziani e ai tutori dei figli di acab. in esse diceva
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Δια τουτο απεστειλεν Αδωνισεδεκ ο βασιλευς της Ιερουσαλημ προς τον Ωαμ βασιλεα της Χεβρων, και προς τον Πιραμ βασιλεα της Ιαρμουθ, και προς τον Ιαφια βασιλεα της Λαχεις, και προς τον Δεβειρ βασιλεα της Εγλων, λεγων,
allora adoni-zedek, re di gerusalemme, mandò a dire a oam, re di ebron, a piream, re di iarmut, a iafia, re di lachis e a debir, re di eglon
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: