Results for διασπειρόµενα translation from Greek to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Italian

Info

Greek

διασπειρόµενα

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Italian

Info

Greek

30 διασπειρόµενα/ µασώµενα δισκία

Italian

30 compresse dispersibili/ masticabili

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

∆ισκία διασπειρόµενα/ µασώµενα 2 mg:

Italian

47 compressa di forma ellittica, con più facce, di colore marrone giallastro, chiara, con impresso “ gsee7” su di un lato e “ 200” sull’ altro lato.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

0, 5 mg διασπειρόµενα εντός του στόµατος δισκία

Italian

dosaggio

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

risperdal διασπειρόµενα εντός του στόµατος δισκία:

Italian

risperdal e denominazioni associate (vedere allegato i) 0,25 mg compresse rivestite con film [vedere allegato i – completare con i dati nazionali]

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Τα remeron είναι διασπειρόµενα στο στόµα δισκία.

Italian

remeron sono compresse orodispersibili.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

risperdal 4 mg διασπειρόµενα εντός του στόµατος δισκία

Italian

risperdal e denominazioni associate [vedere allegato i] 0,5 mg compresse orodispersibili risperdal e denominazioni associate [vedere allegato i] 1 mg compresse orodispersibili risperdal e denominazioni associate [vedere allegato i] 2 mg compresse orodispersibili risperdal e denominazioni associate [vedere allegato i] 3 mg compresse orodispersibili risperdal e denominazioni associate [vedere allegato i] 4 mg compresse orodispersibili

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Τα διασπειρόµενα εντός του στόµατος δισκία περιέχουν ασπαρτάµη.

Italian

non aprire il blister fino a che non si è pronti per la somministrazione.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Παράρτηµα Ι) 1 mg διασπειρόµενα εντός του στόµατος δισκία

Italian

risperdal e denominazioni associate [vedere allegato i] 0,5 mg compresse orodispersibili risperdal e denominazioni associate [vedere allegato i] 1 mg compresse orodispersibili risperdal e denominazioni associate [vedere allegato i] 2 mg compresse orodispersibili risperdal e denominazioni associate [vedere allegato i] 3 mg compresse orodispersibili risperdal e denominazioni associate [vedere allegato i] 4 mg compresse orodispersibili

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Τα διασπειρόµενα/ µασώµενα δισκία lamictal 2 mg είναι στρογγυλα.

Italian

le compresse dispersibili/masticabili da 2 mg sono rotonde.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

20 mg) και σε στρογγυλά « διασπειρόµενα δισκία » (κίτρινα:

Italian

20mg e in compresse orodispersibili rotonde (gialle:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

6 διασπειρόµενα στο στόµα δισκία 18 διασπειρόµενα στο στόµα δισκία 30 διασπειρόµενα στο στόµα δισκία 48 διασπειρόµενα στο στόµα δισκία 96 διασπειρόµενα στο στόµα δισκία

Italian

180 compresse orodispersibili

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Κάθε διασπειρόµενο/ µασώµενο δισκίο lamictal 100 mg περιέχει 100 mg λαµοτριγίνης.

Italian

ogni compressa dispersibile/ masticabile da 100 mg di lamictal contiene 100 mg di lamotrigina.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 12
Quality:

Get a better translation with
7,794,078,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK